SAYUL_INDIA
Shirsha Singh
16 Sep 2022
Views 13

1. Topic: Single Parents in South Korea (दक्षिण कोरिया में एकल माता-पिता)

2. Writer: WBT3 (Hindi Sub Team 2: Suparna, Vaishali, Ritoja, Shirsha)

3. Short Explanation: We created a Wikipedia page on 'Single Parents in South Korea' in Hindi. Single parents in South Korea are one of the social issues facing South Korea. The term single-parent family" is a mixture of pure Korean words "한 (single)" "부모 (parent)" and "family." Here, "한" means "big," "full," and "whole," rather than one, meaning that a single-parent family is as healthy and happy as any other family.

4. Link: Single Parents in South Korea (दक्षिण कोरिया में एकल माता-पिता)

Shirsha Singh
16 Sep 2022
Views 15

1. Topic: Coffee in South Korea (दक्षिण कोरिया में कॉफ़ी)

2. Writer: WBT3 (Hindi Sub Team 2: Ritoja, Shirsha, Suparna, Vaishali)

3. Short Explanation: We created a Wikipedia page on 'Coffee in South Korea' in Hindi. Coffee in South Korea has been a strong element in South Korean culture. Originating in the 19th century, it has become a prominent commodity in South Korean marketplaces. It is one of the most popular beverages in the area.

4. Link: Coffee in South Korea (दक्षिण कोरिया में कॉफ़ी)

Shirsha Singh
16 Sep 2022
Views 12

1. Topic: Ministry of Foreign Affairs (South Korea) (विदेश मंत्रालय (दक्षिण कोरिया))

2. Writer: WBT3 (Hindi Sub Team 1: Bharti, Sanskriti, Nisha, Nikhil)

3. Short Explanation: We created a Wikipedia page on 'Ministry of Foreign Affairs (South Korea)' in Hindi. South Korea's Ministry of Foreign Affairs (MOFA) is in charge of the country's foreign relations, as well as handling matters related to overseas Korean nationals. It was established on 17 July 1948. Its main office is located in the MOFA Building in Jongno District, Seoul. The ministry previously had its headquarters in a facility in Doryeom-dong in Jongno District.

4. Link: Ministry of Foreign Affairs (South Korea) (विदेश मंत्रालय (दक्षिण कोरिया))

Shirsha Singh
16 Sep 2022
Views 11

1. Topic: Human Rights in South Korea (दक्षिण कोरिया में मानवाधिकार)

2. Writer: WBT3 (Hindi Sub Team 1: Nisha, Nikhil, Bharti, Sanskriti)

3. Short Explanation: We created a Wikipedia page on 'Human Rights in South Korea ' in Hindi. Human rights in South Korea are codified in the Constitution of the Republic of Korea, which compiles the legal rights of its citizens. These rights are protected by the Constitution and include amendments and national referendums. These rights have evolved significantly from the days of military dictatorship to the current state as a constitutional democracy with free and fair elections for the presidency and the members of the National Assembly.

4. Link: Human Rights in South Korea (दक्षिण कोरिया में मानवाधिकार)

Shirsha Singh
16 Sep 2022
Views 12

1. Topic:  Healthcare in South Korea (দক্ষিণ কোরিয়ায় স্বাস্থ্যসেবা)

2. Writer: WBT3 (Bengali Sub Team 2: Deepsita, Sayantika, Sreetama)

3. Short Explanation: We created a Wikipedia page on 'Healthcare in South Korea' in Bengali. Healthcare in South Korea is universal, although a significant portion of healthcare is privately funded. South Korea's healthcare system is based on the National Health Insurance Service, a public health insurance program run by the Ministry of Health and Welfare to which South Koreans of sufficient income must pay contributions in order to insure themselves and their dependents, and the Medical Aid Program, a social welfare program run by the central government and local governments to ensure those unable to pay National Health Insurance contributions. 

4. Link:  Healthcare in South Korea (দক্ষিণ কোরিয়ায় স্বাস্থ্যসেবা)

Shirsha Singh
16 Sep 2022
Views 11

1. Topic: Theatre in Korea (কোরিয়ায় থিয়েটার)

2. Writer: WBT3 (Bengali Sub Team 1: Adrija, Debanjana, Rupam)

3. Short Explanation: We created a Wikipedia page on 'Theatre in Korea' in Bengali. Theater in Korea or Korean theater is theater performances that were initially done in courtyards but which have now moved to stages. Korean theater is performed in the Korean language and is generally made up of Korean people. Rising to prominence in Ancient Korea, Korean theater remains vibrant today and is now gaining popularity worldwide. 

4. Link: Theatre in Korea (কোরিয়ায় থিয়েটার)

Aditi Banerjee
2 Jul 2022
Views 44

Aditi Banerjee

Topic- Korean Unification

The article focuses on the unification history and process of both South and North Korea. The current partition of the Korean Peninsula is the result of a decision taken at the end of World War II. The Treaty of Independence of Korea was formally signed on December 1, 1943, when the United States, China, and the United Kingdom signed the Cairo Declaration, stating: In 1945, the United Nations drafted a plan for the Trusteeship Administration of Korea.  

Link- https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%95%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AA%E0%A7%81%E0%A6%A8%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%BF%E0%A6%B2%E0%A6%A8

Anindita Sinha
28 Jun 2022
Views 32

Topic-Makgeolli (Hindi article) 


Writer-Anindita Sinha (WB2 team) 




मक्गोली




 मक्गोली जिसे कभी-कभी मक्कोली के रूप में जाना जाता है, एक कोरियाई मादक पेय है। दूधिया, ऑफ-व्हाइट और हल्की स्पार्कलिंग राइस वाइन में थोड़ी चिपचिपाहट होती है जिसका स्वाद थोड़ा मीठा, तीखा, कड़वा और कसैला होता है। चाकली तलछट इसे बादल जैसा रूप देती है।मात्रा के हिसाब से छह से नौ प्रतिशत अल्कोहल के कम सबूत वाले पेय के रूप में, इसे अक्सर कठोर शराब के बजाय "सांप्रदायिक पेय" माना जाता है।कोरिया में, मक्जिओली को अक्सर बिना पास्चुरीकृत किया जाता है, और शराब बोतल में परिपक्व होती रहती है।अनपश्चुराइज़्ड "ड्राफ्ट" मेकगोली के अल्प शैल्फ जीवन के कारण, कई निर्यात किए गए मैकगेओली पाश्चुरीकरण से गुजरते हैं, जो जटिल एंजाइमों और स्वाद यौगिकों के पेय से वंचित करता है। हाल ही में, विभिन्न फलों जैसे स्ट्रॉबेरी और केले को नए रूपों में पीने के लिए मेकगोली में मिलाया जाता है।



मदिरा बनाना


मक्गोली को कोरियाई किण्वन स्टार्टर, नूरुक का उपयोग करके चावल से बनाया जाता है। नुरुक एक सूखा अनाज का केक है जिसे हाइड्रोलाइजेबल एंजाइम पैदा करने वाले सांचों के विकास को बढ़ावा देने के लिए किण्वन और परिपक्व होने की अनुमति दी गई है जो अनाज के स्टार्च को चीनी में विघटित करते हैं। इस चीनी का उपयोग खमीर द्वारा किण्वन के माध्यम से शराब बनाने के लिए किया जाता है।  चावल, गेहूं, जौ, या मूंग जैसी विभिन्न सामग्रियों से बने विभिन्न प्रकार के नूरुक, विभिन्न प्रकार के स्वादों के मेकगोली का उत्पादन करते हैं।  उबले हुए चावल, नूरुक, और कभी-कभी अतिरिक्त स्वाद देने वाली सामग्री जैसे कि मक्का, चेस्टनट, फल, जड़ी-बूटियाँ और फूल मिश्रित होते हैं और ओन्गी में किण्वन के लिए छोड़ दिए जाते हैं, वही पारगम्य मिट्टी के क्रॉक किमची, सोया सॉस और अन्य किण्वित खाद्य पदार्थ बनाने के लिए उपयोग किए जाते हैं। शराब बनाने की प्रक्रिया में दो चरण शामिल हैं: बीज और मुख्य मैश और मुख्य किण्वन। सीड मैश यीस्ट और नूरुक के मिश्रण में सक्रिय रूप से विकसित होने वाले यीस्ट और एंजाइम प्राप्त करने की प्रक्रिया है। मुख्य मैश का स्वाद और सुगंध चावल से प्राप्त पोषक तत्वों और अमीनो एसिड के परिवर्तन के साथ विकसित होता है।  मुख्य किण्वन लगभग एक सप्ताह तक रहता है। पकाने के एक या दो सप्ताह बाद, मेकगोली का ताजा सेवन करना सबसे अच्छा है। जब ताजा पीसा जाता है, तो इसका स्वाद हल्का और क्रीमी होता है। यह समय के साथ एक मजबूत स्वाद प्राप्त करता है और कुछ महीनों के बाद चावल के सिरके में बदल जाता है।  परंपरागत रूप से, वाइन को केवल एक ही तरीके से बनाया जाता था, लेकिन विभिन्न आयु समूहों तक पहुंचने के लिए और निर्यात उद्देश्यों के लिए वाइन बनाने के कई अलग-अलग तरीके हैं। एक बार मेकगोली निर्यात हो जाने के बाद, यह भी बदल सकता है। बहुत से लोग इन दिनों घर पर मक्जिओली भी बनाते हैं। परंपरागत रूप से, मेकगोली को बिना पास्चुरीकृत बनाया जाता है।


उपभोग


मक्गोली को आमतौर पर ठंडा करके, बोतल में या मिट्टी के बर्तन में करछुल के साथ परोसा जाता है। पीने से पहले, इसे करछुल से हिलाया जाता है, या बसे हुए तलछट में मिलाने के लिए बोतल को ढक्कन के साथ कई बार धीरे से उल्टा कर दिया जाता है। फिर इसे पीने के लिए लड्डू में भर दिया जाता है या कप के बजाय अलग-अलग छोटे कटोरे में डाल दिया जाता है।इसका कारण यह है कि मेकगोली एक बादलदार सफेद अंश में विभाजित हो जाता है जो नीचे की ओर बैठ जाता है और एक स्पष्ट, हल्का पीला तरल जो ऊपर की ओर बढ़ जाता है। मक्गेओली को अक्सर तली हुई बुचिमगे, कोरियाई पैनकेक, जैसे कि पैजॉन (स्कैलियन से बना), हेमुल-पैनजोन (स्कैलियन और सीफूड से बना), और बिंदा-टेटोक (मूंग बीन्स और पोर्क के साथ बनाया जाता है) के साथ परोसा जाता है। इन पैनकेक के साथ मक्जिओली का सेवन अक्सर बरसात के दिनों से जुड़ा एक रिवाज है। उत्पत्ति के संबंध में कई सिद्धांत हैं। पहला सिद्धांत संघ का प्रभाव है, जिससे बारिश की आवाज पैनकेक बनाने की तेज आवाज के समान होती है, इसलिए जब बारिश होती है, तो पजेन अपने आप दिमाग में आ जाता है। दूसरा सिद्धांत पारंपरिक कृषि संस्कृति से संबंधित है। जब किसान बारिश के कारण काम नहीं कर पा रहे थे, खासकर गर्मियों की बरसात के मौसम में, उन्होंने अपनी भूख को शांत करने के लिए पैजोन बनाया और उसके साथ एक किसान का पसंदीदा पेय मक्जिओली भी लिया। स्वाभाविक रूप से, यह एक मौसमी भोजन बन गया, और यह परंपरा आज तक चली आ रही है। मक्गोली को बर्फ और फलों जैसे आम और अनानास के साथ फलों का कॉकटेल बनाने के लिए, या मेसा नामक एक साधारण कॉकटेल बनाने के लिए सैदा (नींबू-नींबू पेय) के साथ मिलाया जा सकता है। ककुल (शहद) के साथ मिश्रित मक्जिओली को किकुल-मकगोली कहा जाता है। किण्वन के दौरान मौजूद सूक्ष्मजीवों के कारण, मेकगोली एक प्रोबायोटिक उत्पाद है। इसमें लैक्टोबैसिलस जैसे लैक्टिक एसिड बैक्टीरिया के साथ-साथ विटामिन, अमीनो एसिड और फाइबर के उच्च स्तर होते हैं। 1.9 प्रतिशत प्रोटीन सामग्री के साथ, 10 से अधिक अमीनो एसिड, विटामिन बी, इनोसिटोल और कोलीन, मेकगोली चयापचय को बढ़ाने, थकान को दूर करने और रंग में सुधार करने के लिए प्रतिष्ठित है। 



इसी तरह के पेय पदार्थ


डोंगडोंग-जू ("फ्लोट-फ्लोट वाइन") एक पेय है जो मक्जोली के समान है, लेकिन थोड़ा क्रीमयुक्त और अनफ़िल्टर्ड फ्लोटिंग चावल के दाने के साथ। डोंगडोंग शब्द एक छोटी वस्तु के लिए एक विचारधारा है जो तैरती है। इहवा-जू ("नाशपाती-खिलना वाइन") का नाम इसलिए रखा गया है क्योंकि इसे चावल के माल्ट के साथ चावल से बनाया जाता है जो नाशपाती-खिलने के मौसम के दौरान किण्वित होता है।  इहवाजू अक्सर इतना गाढ़ा होता है कि इसे चम्मच से ही खा लिया जाता है। ("स्वीट वाइन") आंशिक किण्वन के साथ एक मीठी किस्म है। तिब्बती मादक पेय छआंग भी बहुत ही समान पेय है, जिसमें चावल के तलछट के साथ-साथ बादल छाए हुए हैं। तिब्बती चंद्र नव वर्ष के दौरान, तिब्बती सूखे पनीर, ड्रमा (शकरकंद के स्वाद के समान एक प्रकार का छोटा कंद) और नट्स डालकर चांग की थोड़ी भिन्नता पीते हैं, जिसे बाद में गर्म करके पिया जाता है। नेपाल में, जहां नेवार और शेरपा चांग का आनंद लेते हैं, कोरियाई उत्पादित बोतलबंद मकगेओली को चांग के रूप में ब्रांडेड और बेचा जाता है। चाइनीज चौजिउ और जापानी निगोरी मक्जोली के समान राइस वाइन हैं।



Reference:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Makgeolli

Shirsha Singh
21 Jun 2022
Views 20

1. Topic: Jindo Miracle Sea Road Festival

2. Writer: WBT3 (English Sub Team Member: Sukanya Roychowdhury)


Jindo Miracle Sea Road Festival

Jindo miracle sea road festival is one of the major festivals in South Korea. Known as Jindo Yeongdeung Festival, before 2005, the name was changed thereafter. [1] Every year between the main Jindo island Hoedong-ri, Gogunmyeon, Uisinmyeon, and Modo Island, for a few days in spring or summer (anywhere from March to May) sea splitting phenomena (sea parting, or crossing the sea) is witnessed by visitors and locals where a narrow pass roughly about 2.8 km and approximately 40m in wide is exposed for about an hour.[2][3][4] Visitors gather one hour prior to witness the event and experience the local celebrations.  


Before the Seaway opens


The festival is also known as Korea's miracle of Moses referring to the biblical reference of the parting of the red sea, and it gained international attention after the French Ambassador to Korea Mr. Pierre Randi's visit in 1975.

Scientific reason

Sea splitting is a phenomenon in which the seabed topography is higher than the surrounding is exposed at low tide and the sea appears to be split. Kevan Moffett, an assistant geoscience professor at the University of Texas at Austin states that this is a result of low tides caused by the tidal harmonics phenomenon. It is the regular repeating tidal patterns over time caused due to some factors that can influence the tides like the movement of the Earth and the moon and Earth's rotation cycle which can result in the variable space between the celestial bodies. These harmonics are of varying amplitude, and amount at different times but occasionally many of the harmonics would be in phase causing extreme tides, in the case of Jindo it's the extreme low tide.[5]

The famous folk tale associated with the festival 

One of the most famous legends of the Jindo Miracle Sea Road is the Story of the Grandmother Ppong. The story describes in the village of Hodong (now known as Hoedong) there lived a grandmother, Ppong. One day to avoid frequent tiger attacks all the villagers fled the village and went to the nearby island, Modo Island. Unfortunately, the grandmother was unable to escape and was all alone. Every day the grandmother prayed to be united with her family to the dragon king. One day in her dream the dragon king appeared and promised to grant her wish and left with saying for her to cross the sea via a rainbow that he would prepare for her between the two islands. As per the dragon king's instruction, she left for the beach and sat down to pray and a road did appear in front of her between Hodong and Modo. She started to cross the road and upon seeing the road the villagers also tried to cross over to find the grandmother carrying gongs and Kkwaenggwari (small gong) and drums. However, the road was too long for the grandmother to cross over and she fell down running out of breath. But before she passed away, she could see her family to which she happily said that the prayer has opened the road and led her to her family and she didn't regret anything anymore.[2][6][4]



Statue of Grandmother Ppong


Thereafter, customs were followed on the sea road to offer prayers and wishes for good produce, health, family, good harvest, and other wishes. The people from Hoedong and Modo Island gather and have a feast, share food and also catch fish, clams, and octopus when the road appears.[7]

The legend is written on a stone near the shore in three languages and on the beach shrine, one can see a portrait of Grandmother Ppong looking towards the miracle sea road when the shrine doors are open. This portrait was made by an Oriental portrait born in Jindo.  At the start of the sea road, a statue of Grandmother Ppong with a tiger was resurrected in 2000.[7][8]

Events/ Programs during the festival[7][2][4]

The programs are divided into three main categories: Theme and Performances programs, Participatory and Experience programs, and Global programs. Under each category, there are several events such as Sea road experience, Dawn Torch Parade, Drum and Dance Parade, Nongak Performance, Folk performance, boat parade, water motorcycle parade, water screen multimedia show, K-pop performances, etc.


Jindo Sea road



Women collecting Sea produce


Awards received by the festival [7][2][9][10]

Number/YearDuration (days)Number of tourists (persons) (total=15,836,674)Foreigners (total=1,067,410)AwardsParticipation
42nd /20214.27~4.29 (3 days)--Honorary Culture and Tourism FestivalOnline
41st /20193.21~3.24 (4 days)535,55827,527
Paid
40th /20185.16~5.19

(4 days)

529,19051,860Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid
39th /20174.26~4.29 (4 days)520,54051,412Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid
38th /20164.7~4.10 (4 days)590,75085,392Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid
37th /20153.20~3.23

(4 days)

612,87586,462Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid
36th /20143.30~4.02

(4 days)

578,96582,356Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid
35th /20134.25~4.28

(4 days)

513,04075,170Korea Excellent Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid
34th /20124.7~4.9 (3 days)473.10047,600Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid
33rd /20103.30~4.1

(3 days)

440,90024,690Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid

 

32nd /20094.25~4.27

(3 days)

687,35051,950Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)

Paid

 

31st /20085.5~5.7

(3 days)

1,020,00054,000Korea's Best Festival

(Ministry of Culture, Sports and Tourism)


30th /20074.17~4.19

(3 days)

1,010,00030,000Korea Promising Festival (Ministry of Culture and Sports)
29th /20068.10~8.12

(3 days)

1,08,000250,000Korea Promising Festival

(Ministry of Culture and Sports)


28th /20057.22~7.24

(3 days)

1,050,00070,000

Festival at any time in May 20053.10~3.11

(2 days)

25,00030

Festival at any time in March 20055.24~5.25

(2 days)

502,0001,000

27th /20045.5~5.7

(3 days)

682,50047,100

26th /20034.17~4.19

(3 days)

520,00035,000Excellent local festival

(Ministry of Culture and Sports)


25th /20024.27~4.29

(3 days)

420,00013,000Excellent local festival

(Ministry of Culture and Sports)


24th /20015.23~5.25

(3 days)

375,0008,000

23rd /20005.4~5.6

(3 days)

379,00010,100

22nd /19994.16~4.18

(3 days)

334.2005,200Top 10 National Nurturing Festivals

(Ministry of Culture and Sports)


21th /19984.23~4.25

(3 days)

267,7002,650

20th /19974.7~4.9

(3 days)

207,07084710 major regional festivals

(Ministry of Culture and Sports)


19th /19965.3~5.5

(3 days)

290,450


18th /19954.15~4.17

(3 days)

374,000


17th /19944.25~4.27 (3 days)300,000


16th /19934.7~4.8

(2 days)

130,000


15th /19927.1~2

(2 days)

256,000270

14th /19915.14~5.16

(3 days)

193,000


13th /19904.26

(1 day)

140,000


12th /19894.7

(1 day)

80,000


11th /19884.16

(1 day)

100,000466

10th/19875.14

(1 day)

180,000


9th / 19864.25

(1 day)

163,000200

8th /19854.6

(1 day)

120,000


7th /19844.17

(1 day)

35,000


6th /19834.15

(1 day)

20,000200

5th /19824.24

(1 day)

30,000


4th / 19814.6

(1 day)

25,486466

3rd / 19804.15

(1 day)

20,000915

2nd /19793.28

(1 day)

15,000


1st / 19784.15

(1 day)

10,000

Free

Impact of the festival on the economy

The festive contributes to Jindo's economic growth. In1978 when the festival started annually with 10,000 tourists and no foreign visitors there were no entry fees or charges to participate in the festival but as the numbers grew every year a pay was placed. Despite the low fee, with huge footfall it bought in a lot of funds. Jindo sea road festival is a case of promotion of ecotourism as it is inclusive of nature, natural phenomenon and indigenous culture.[7][2][11]

Impact of Covid-19 on the festival

Jindo annual festival was canceled in the year 2020 due to the COVID-19 pandemic to prevent the spreading of the virus and also to maintain the pandemic protocol guideline.[12][13][14] Due to the prolonged pandemic, the 42nd Jindo Miracle Sea Road Festival in 2021 was held online, and to support the local merchants, facilities were made to sell Jindo's local specialties online.[2][14]

References

  1. ^ "진도 신비의 바닷길 축제 - 디지털진도문화대전". jindo.grandculture.net. Retrieved 2022-02-24.
  2. ^ Jump up to:a b c d e f "진도군청". www.jindo.go.kr (in Korean). Retrieved 2022-02-24.
  3. ^ "국립해양조사원". www.khoa.go.kr. Retrieved 2022-02-24.
  4. ^ Jump up to:a b c "Imagine your Korea". www.visitkorea.or.kr. Retrieved 2022-02-24.
  5. ^ "Jindo Sea Parting: Science Behind the 'Magic'". Science. 2013-04-27. Retrieved 2022-02-24.
  6. ^ "Korea.net". Korea.net. Retrieved 2022-02-24.
  7. ^ Jump up to:a b c d e Service (KOCIS), Korean Culture and Information. "Jindo Island: Cradle of Korean folk and performing arts : Korea.net : The official website of the Republic of Korea". www.korea.net. Retrieved 2022-02-24.
  8. ^ "Origin : jindo english homepage". www.jindo.go.kr. Retrieved 2022-02-24.
  9. ^ "축제연혁 : 진도군 관광문화". jindo.go.kr. Retrieved 2022-02-24.
  10. ^ "History : jindo english homepage". www.jindo.go.kr. Retrieved 2022-02-24.
  11. ^ An, Tai- Gi; Shin, Lim-Soo (2020-05-23). "A Study on the Relationship and Influence Between Motivation and Satisfaction of Ecotourism Visitors Based on IOT". Research in World Economy. 11 (2): 159. doi:10.5430/rwe.v11n2p159. ISSN 1923-399X. S2CID 219448237.
  12. ^ KDCA. "KDCA". KDCA. Retrieved 2022-02-24.
  13. ^ "Ministry of health and welfare". www.mohw.go.kr. Retrieved 2022-02-24.
  14. ^ Jump up to:a b Eun-byel, Im (2021-04-07). "[Travel Bits] Festivals, sights across Korea". The Korea Herald. Retrieved 2022-02-24.


Anindita
13 May 2022
Views 25

टेटोकोबोक्की


टेटोकबोक्की (떡볶이 ), या सिमर्ड राइस केक, छोटे आकार के गारे-टेटोक (लंबे, सफेद, सिलेंडर के आकार के चावल के केक) से बना एक लोकप्रिय कोरियाई भोजन है, जिसे टेटोकमीओन (떡면; "चावल केक नूडल्स") या आमतौर पर टीटोकबोक्की-टेटोक कहा जाता है। (떡볶이 ; "टेटोकोबोक्की राइस केक")।इओमुकी (मछली केक), उबले अंडे, और स्कैलियन कुछ सामान्य सामग्री हैं जिन्हें व्यंजनों में टेटोकोबोक्की के साथ जोड़ा जाता है। इसे मसालेदार गूचुजंग (मिर्च पेस्ट) या गैर-मसालेदार गंजंग (सोया सॉस) आधारित सॉस के साथ सीज़न किया जा सकता है; पहला सबसे आम रूप है, जबकि बाद वाला कम आम है और कभी-कभी इसे गुंगजंग-टेटोकबोक्की (रॉयल कोर्ट तेटोकबोक्की) भी कहा जाता है।


आज, विविधताओं में करी-टेटोकोबोक्की, क्रीम सॉस-टेटोकोबोक्की, जजंग-टेटोकोबोक्की, सीफूड-टेटोकोबोक्की, गुलाब-टेटोकोबोक्की, गल्बी-टेटोकबोक्की और इसी तरह शामिल हैं। ट्टोकबोक्की आमतौर पर बन्सिकजिप (स्नैक बार) के साथ-साथ पोजंगमाचा (स्ट्रीट स्टॉल) पर खरीदी और खाई जाती है। टेटोकबोक्की के लिए समर्पित रेस्तरां भी हैं, जहां इसे ज्यूकसेओक टीटोकबोक्की (इम्प्रोमेप्टु टेटोकबोक्की) के रूप में जाना जाता है। यह एक लोकप्रिय घरेलू व्यंजन भी है, क्योंकि चावल के केक (गारे-टेटोक) को पहले से पैक, अर्ध-निर्जलित रूप में खरीदा जा सकता है।



इतिहास


टेटोक-बोक्की पर पहला रिकॉर्ड 19वीं सदी की रसोई की किताब, सिउइजेन्सियो में दिखाई देता है, जहां व्यंजन को पुरातन वर्तनी स्टीकबोकगी (복기) का उपयोग करके सूचीबद्ध किया गया था।पुस्तक के अनुसार, टेटोक-बोक्की को विभिन्न नामों से जाना जाता था, जिसमें तेटोकजजिम (स्टीम्ड राइस केक), टीटोक-जपचा (हलचल-तले हुए चावल केक), और टीटोक-जेओंगोल (चावल केक हॉट पॉट) शामिल हैं। शाही दरबार संस्करण सफेद टीटोक (राइस केक), सिरोलिन, तिल का तेल, सोया सॉस, स्कैलियन, रॉक ट्रिप, पाइन नट्स, और टोस्ट और पिसे हुए तिल से बनाया गया था, जबकि दिलकश, सोया सॉस-आधारित टीटोक-बोक्की बनाया गया था। पपीयोंग यूं कबीले के मुखिया के घर में, जहां उच्च गुणवत्ता वाली सोया सॉस बनाई जाती थी। इस संस्करण में, छोटी पसलियों जैसी सामग्री आम थी। टेटोक-बोक्की नाम जोसियन योरी जेबोप के संशोधित और बढ़े हुए संस्करण में भी दिखाई देता है, जहां इसे सोया सॉस-आधारित स्वादिष्ट व्यंजन के रूप में वर्णित किया गया है। ऐसा माना जाता है कि गोचुजंग-आधारित सॉस के साथ बनाया गया टीटोक-बोक्की का मसालेदार संस्करण पहली बार 1953 में सामने आया था। जब मा बोक-लिम ने कोरियाई-चीनी रेस्तरां के उद्घाटन में भाग लिया, तो उसने गलती से टीटोक, या चावल केक गिरा दिया, जो था जजंगम्यों में उद्घाटन के दौरान सौंपे गए। यह महसूस करते हुए कि इसका स्वाद अच्छा है, उसने कोरियाई चिली सॉस, गोचुजंग में टीटोक को सीज़न करने का विचार विकसित किया। उसके बाद, उसने इसे सिंधांग में बेचना शुरू कर दिया, जो अब टीटोक-बोक्की का सबसे आम प्रकार बन गया है। नतीजतन, सिंधांग जिला अब टेटोक-बोकी के लिए प्रसिद्ध है।


आज, बन्सिकजिप (स्नैक बार) और पोजंगमाचा (स्ट्रीट स्टॉल) में खरीदे और खाए जाने वाले ठेठ टीटोक-बोक्की लाल और मसालेदार होते हैं, जबकि सोया सॉस-आधारित, गैर-मसालेदार संस्करण को गुंगजंग-टेटोक-बोक्की (궁중떡볶이 ; "रॉयल कोर्ट टेटोकोबोक्की")। दक्षिण कोरियाई अर्थव्यवस्था के विकसित होने के साथ-साथ राइस टीटेक की लोकप्रियता बढ़ी और तब से पकवान के विभिन्न संस्करणों का प्रसार हुआ है। चूंकि यह कभी एक श्रमिक वर्ग का व्यंजन था, इसलिए अक्सर चावल के टीटोक के लिए गेहूं के टीटोक को प्रतिस्थापित किया जाता था । 


किस्मों


अन्य लोकप्रिय कोरियाई व्यंजनों की तरह, टीटोक-बोक्की में कई विविधताएं और फ्यूजन देखे गए हैं। उबले अंडे और तले हुए मांडू (पकौड़ी) पारंपरिक रूप से टेटोक-बोक्की में जोड़े जाते थे। सीफूड, शॉर्ट रिब्स, इंस्टेंट नूडल्स, च्यूई नूडल्स जैसी सामग्री भी डिश में आम जोड़ हैं।


अतिरिक्त सामग्री के आधार पर बदलाव


*हैमुल-टेटोक-बोक्की, (해물떡볶이 ; "समुद्री भोजन tteok-bokki") समुद्री भोजन को इसके माध्यमिक घटक के रूप में पेश करता है।


* गल्बी-टेटोक-बोक्की (갈비떡볶이 ; "शॉर्ट रिब टीटेक-बोक्की") में छोटी पसलियों को इसके माध्यमिक घटक के रूप में दिखाया गया है।



*रा-बोक्की (라볶이 ; "तत्काल नूडल टीटोक-बोक्की") और जोल-बोक्की (쫄볶이 ; "च्यूवी नूडल टीटोक-बोक्की") समान रूप हैं जो नूडल्स को टीटोक-बोक्की में जोड़ते हैं। रा-बोक्की में रेमन (रेमन) नूडल्स मिलाते हैं, और जोल-बोक्की में च्यूई जॉल्मायोन व्हीट नूडल्स मिलाते हैं। 


*ज्यूकसेओक-त्तेओक-बोक्की 

 जेओंगोल (हॉट पॉट)-टाइप टीटोक-बोक्की को ज्यूकसेओक-टेटोक-बोक्की (즉석떡볶이; "ऑन-द-स्पॉट टीटोक-बोक्की") कहा जाता है, और भोजन के दौरान टेबल-टॉप स्टोव पर उबाला जाता है। ज्यूकसेओक-टेटेओक-बोक्की रेस्तरां में कई तरह के अतिरिक्त, जैसे सब्जियां, मांडू (पकौड़ी), और रेमियोन या उडोंग नूडल्स उपलब्ध हैं। चूंकि

ज्यूकसेओक-टेटोक-बोक्की आमतौर पर नाश्ते के बजाय एक भोजन है, इसे अक्सर बोक्केम-बाप (तले हुए चावल) के साथ जोड़ा जाता है।सियोल के सिंधांग-डोंग में स्थित मा बोक-रिम त्तेओकबोक्की, ज्यूकसेओक टीटोक-बोक्की का उद्गम स्थल है। यह इतना लोकप्रिय है कि यह नेटफ्लिक्स के "समबडी फीड फिल" के "सियोल" एपिसोड में भी दिखाई देता है।




सॉस के आधार पर भिन्नता


*गोचुजंग तेटोक-बोक्की

पिक्वेंट, लाल गोचुजंग-आधारित टीटोक-बोक्की कोरिया के सबसे लोकप्रिय स्नैक्स में से एक है। जबकि दोनों सूप-शैली गंगमुल-टेटोक-बोक्की (국물떡볶이 ; "सूप टीटोक-बोक्की") और सूखी गिरम-टेटोक-बोक्की (기름떡볶이 ; "तेल टीटोक-बोक्की") का आमतौर पर आनंद लिया जाता है, पूर्व को वास्तविक माना जाता है मानक शैली। गंगमुल-टेटोक-बोक्की में, केल्प-एंकोवी स्टॉक का इस्तेमाल अक्सर दिलकश स्वाद लाने के लिए किया जाता है। गूचुगरू (मिर्च पाउडर) को अक्सर अतिरिक्त गर्मी और रंग के लिए जोड़ा जाता है, जबकि मुलियेट (चावल की चाशनी) मिठास और स्थिरता के साथ मदद करता है। Eomuk (मछली केक), उबले अंडे, और तिरछे कटा हुआ स्कैलियन पकवान में आम जोड़ हैं। गिरुम-टेटोक-बोक्की में, गोचुगरू (고춧가루; "कोरियाई मिर्च पाउडर"), सोया सॉस, चीनी या सिरप और तिल के तेल का मिश्रण अक्सर गोचुजंग (मिर्च पेस्ट) की जगह लेता है। सॉफ्ट टीटोक स्टिक्स को सॉस के मिश्रण के साथ सीज किया जाता है, फिर कुकिंग ऑयल में मुट्ठी भर कटे हुए स्कैलियन के साथ स्टिर-फ्राई किया जाता है और परोसा जाता है। जोंगनो, सियोल में टोंगिन मार्केट अपने गिरुम-टेटोक-बोक्की के लिए प्रसिद्ध है।


*गिरुम और ग्यारन तेटोक-बोक्की


गिरुम तेटोक-बोक्की (기름떡볶이 ; "तेल टीटोक-बोक्की") एक प्रकार की टीटोक-बोक्की है जिसे तेल में हलचल-तला हुआ है और बहुत कम या बिना सॉस के साथ परोसा जाता है।

ग्यारन टीटोक-बोक्की (계란떡볶이 ; "एग टीटेक-बोक्की") एक और भिन्नता है जिसमें कोई सॉस नहीं है। केवल टीटोक (चावल केक), अंडे, सब्जियां और मसाला (मुख्य रूप से नमक) का उपयोग किया जाता है। यह गीरियम टीटोक-बोक्की से अलग है कि यह मसालेदार नहीं है।

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tteokbokki