1. Topic: Shim Cheong Jeon
2. Writer: Mahtab Rahmani
3. Short Explanation: On this Wikipedia page, I've written about the Korean folktale Shim Cheong Jeon, the little girl who sacrificed herself for her father. I hope Persian readers find it interesting.
4. Link: https://fa.wikipedia.org/wiki/شیم_چانگ_جان
1. Topic: Daeboreum
2. Writer: Mahtab Rahmani
3. Short Explanation: On this Wikipedia page, I wrote about 'Daeboreum', the traditional Korean festival. I hope this can be of help to those who need info on Korean festivals in the Persian language.
4. Link: https://fa.wikipedia.org/wiki/دبروم
1. Topic: Bulgogi
2. Writer: Shaghayegh Azizi
3. Short Explanation: Persian article about 'Bulgogi' its origin, ingredients, side dishes.
4. Link: https://fa.m.wikipedia.org/wiki/بولگوگی
1. Topic: Hanok
2. Writer: Mahtab Rahmani
3. Short Explanation: On this Wikipedia page, I've written about 'Hanok', the traditional Korean house in Persian. Hanoks were first designed and built in the 14th century during the Joseon Dynasty. I hope this can be of help to those who need info on Hanok in the Persian language. I've also attached the PDF file of the wiki page I've made.
4. Link: https://fa.wikipedia.org/wiki/هنوک
1. Topic: East Sea
2. Writer: Shaghayegh Azizi
3. Short Explanation: Persian article about 'East Sea', explaining the naming dispute.
4. Link: https://fa.m.wikipedia.org/wiki/اختلاف_در_نامیدن_دریای_ژاپن_یا_دریای_شرق
1. Topic: Korean Religion
2. Writer: Rana Farahani
3. Short Explanation: This is a Persian article about religion in South Korea and examines its occurrence.
4. Link: https://fa.wikipedia.org/wiki/دین_در_کره_جنوبی
Date: December 2nd, 2019
Participants: Fateme Heshmatirad, Mahtab Rahmani, Narges Serajian Tehrani, Rana Farahani, Sara Javani, Shaghayegh Azizi, Zeynab Heshmatirad
Short Explanation: The meeting was held on a rainy day to discuss sports especially sports in Korea. Iran and Korea are always in close competition in sports in the Olympics, especially football and taekwondo, because both the Iranian and Korean people are fond of sports and sports are very important in both countries. We also discussed differences in sports fields, limitations of women in sports such as soccer, and the absence of some sports in Iran and Korea.
Date: November 26th, 2019
Participants: Fateme Heshmatirad, Mahtab Rahmani, Narges Serajian Tehrani, Rana Farahani, Sara Javani, Shaghayegh Azizi, Zeynab Heshmatirad
Short Explanation: In this meeting, we discussed 'Korean Society' and we also discussed 'Political System in Korea' and compared it to Iran. We also discussed the linguistic differences and the different structures of the Persian and Korean languages plus the historical origins of the flags of both countries. But our comparison was not limited to this, we also examined geography, area, and population. There is a stone map in the Faculty of Foreign Languages of the University of Tehran where we found Korea on the world map and compared Korea to Iran.
Date: November 18th, 2019
Participants: Fateme Heshmatirad, Mahtab Rahmani, Narges Serajian Tehrani, Rana Farahani, Sara Javani, Shaghayegh Azizi, Zeynab Heshmatirad
Short Explanation: In this meeting, we discussed 'Life in Korea' (especially Korean Food) and we shared our experiences about tastes and delicious Korean foods we had tried before plus wearing Korean costumes. The ones who know how to make Korean food offered the recipe of some foods to other members. It was a friendly and warm meeting in which because of mutual experiences, the members became even more friendly and close to each other.
Date: November 12th, 2019
Participants: Fateme Heshmatirad, Mahtab Rahmani, Narges Serajian Tehrani, Rana Farahani, Sara Javani, Shaghayegh Azizi, Zeynab Heshmatirad
Short Explanation: In this meeting, we discussed 'Korean Trendy Words'. Some were written in the file the leader gave to members, reading them aloud to explain the situations in which they can be used and some were added by herself letting members know even more expressions. She also asked each member to share their information and other words they might have known with each other. It was a friendly and warm meeting so learning Korean was more interesting. Some members even talked to each other in Korean and then translated what they said!