Topic: Boramae Park (보라매공원)
Writer: Devapriya Manunta
Short Explanation: Introduction to Boramae Park, history, facilities and a short explanation of its main attractions and activities available in the park.
BORAMAE PARK (보라매공원)
Boramae Park is a famous public park in Dongjak-Gu, Seoul, a 10 minutes walk from Sindaebang Station. The park was constructed on the old site of the Korean Air Force Academy, which was taken over by the Seoul Metropolitan Government and developed into a recreational public park with several facilities and attractions. Boramae Park was renovated from December 20, 1985, and reopened on May 5, 1986, receiving its name from the Air Force Academy's signature tower, Boramae.
The imposing structure represents loyalty and filial piety.
Boramae Park, located in the southwestern area of Seoul, is popular among residents due to its proximity to Dongjak-gu, Gwanak-gu, and Yeongdeungpo-gu. In the spring, enjoy the lovely landscape of cherry blossoms and tulips, while in the autumn, admire the romantic hues of autumn leaves on a walk with loved ones. Summer is packed with water-themed activities for children and fountains, whilst winter is distinguished by snow-covered ponds.
At approximately 397,000 ㎡, the park holds various areas:
- Landscape facilities: lawn yard, hydroponic facilities, lotus pond, azalea garden, Mugunghwa garden, etc
- Sports facilities: Jogging track, artificial grass soccer field, tennis court, multi-purpose playground, badminton court, artificial rock climbing field, gate ball field, acupressure sidewalk, Basketball court
- Convenience facilities: parking lot, canteen, drinking fountain, shade, toilet, bench
-Playground: Children's playground, floor fountain, theme water playground, air park
-Cultural facilities: Seoul Boramae Youth Center, Boramae Safety Experience Center, Dongjak-gu Community Center
-Other facilities: Seoul Gwanak Senior Welfare Center, Seoul Developmental Disabled Welfare Center, Seoul Southern Disabled Welfare Center, Dongjak Police Station District Grand Dispatch Center, etc.
Moreover the 2nd floor of Building 4 has a library that is popular with teenagers as well as Teenager Center where they can enjoy various activities and programs. Enjoy airplane sculptures in the air park and bring your dog to the dog park for a day out.
-Hydroponic Facilities open from May to September every year while the theme water playground operated for two months, from July to August.
BORAMAE SAFETY EXPERIENCE CENTER (보라매안전체험관)
The Boramae Safety Experience Center, located within Boramae Park, offers an experience program focusing on disaster response. With a 'Safe Seoul' goal, the center teaches safety awareness and safety measures through a 2 hour disaster simulation-based training program of one hour on how to confront disasters, earthquakes, windstorms, fire, and traffic accidents using a 4D movie. The activity is intended for kids from elementary to high school. The center also has a program wherein people can learn about first aid, such as CPR, and about how to use different safety facilities and equipment. It is closed on Mondays, New Year's Day, Seollal (Lunar New Year's Day), and Chuseok (Korean Thanksgiving Day)
Furthermore, there are a few facilities available within the Safety Experience Center:
B1F (Underground): Evaluation hall, orientation hall, 4D Theater, and subway accident experience zone.
1F (ground floor): Fire safety history museum, windstorm simulation zone, earthquake simulation zone.
2F (first floor): Traffic accident simulation zone, fire simulation zone.
3F (second floor): Practice fire safety facility, children's safety zone, emergency care practice room.
MAJOR EVENTS: - From March until June, the Central Lawn Square hosts the Children's Day Playground.
-Children's Day Pilot Experience Event ( ) I'm the pilot of the future>> is hosted in the Air Park
-The operation of the fountains begins on May 1st and concludes on September 30th.
-The artificial rock climbing course is closed from December to March in order to prevent accidents.
10 HOT SPOTS FOR PICTURE:
에어파크 (Air Park) : You can take great pictures throughout the four seasons thanks to various trees, you can create a different atmosphere every season.
무궁화 동산 (Mugunghwa Garden) : Hybiscus Syriacus flowers bloom from July to August so you can take pretty pictures
중앙잔디관장 계단 (Central Lawn Stairs) : The green grass in the central lawn square is the best to capture on photos during spring and summer
철쭉동산 (Azalea Garden) : From 12th April to 15th May Azaleas bloom in the coolest way.
중앙잔디관장 (Director of the Central Lawn): The grass of this area is the greenest from Spring to Summer and perfect against the heatwave of a big city such as Seoul.
연못 (Pond) : The pond is magnificently surrounded by iris in Spring, lotus in Summer, and leaves in autumn and snow in winter.
플리타너스길 (Platanus Road) : In Summer the green scenery give off a lively feeling while in autumn leaves cover the streets
과수원 (Orchard) : It has generous trees rich with apples, cherries, plums, grapes. However it is prohibited to touch them.
장미원 (Rose Garden) : when roses are in full bloom from May to June, roses in this area are the loveliest ones.
벽천 폭포앞 (Byeokcheon Falls) : Beautiful memories can be made with your loved ones under the waterfall of Byeokcheon Falls.
ATTRACTIONS:
중앙잔디광장 (Central lawn Square)
에어파크 (Air Park)
바닥분수 및 테마물놀이터 (Floor Fountain and Theme Water Playground)
음악분수 (Musical Fountain)
반려견 놀이터 (Pet playground)
맨발공원 (Barefoot Park)
인공암벽등반장 (Artificial rock climbing course is banned from using from December to March)
괴수원 (Mysterious garden)
인조잔디축구장 (Artificial turf soccer field)
PLANTS AND ANIMALS OF BORAMAE ECOLOGICAL SYSTEM:
대모잠자리 (Dragonfly)
두꺼비 (Toad)
겹벚나무 [만첩개벗] (Cherry Blossom Tree)
히어리 (Corylopsis coreana)
바둑돌부전나비 (Lycaenidae butterfly)
애사슴벌레 (stag beetle)
파랑새 (blue bird)
연꽃 (lotus flower)
넓적배사마귀 (Hierodula patellifera mantis)
낙상홍 (Ilex serrata tree)
느티나무 (Japanese Zelkova tree)
흰말채나무 (Cornus alba tree)
신수유 (Japanese Cornus/ Cornus Officinalis)
청설모 (Eurasian Red Squirrel)
새호리기 (Falco Subbuteo bird)
청딱따구리 (Green woodpecker)
왕버들 (Salix chaenomeloides Kimura)
TRANSPORTATION:
• Subway: -LINE 7, Boramae station, exit 2 (main gate in the direction of Boramae Park)
-LINE 2 Sindaebang Station, exit 4 ((heading toward Munchang Elementary School)
.Exit 1 of Boramae Hospital Station on the Sillim Line ) East gate of Boramae Park
• Bus:
-To the main entrance—> Take Maeul Village Bus-Dongjak (마을버스-동작)
Number 05 / 5531 / 5536 / 5623 / 5633 / 900 / 150 / 505 and get off at Boramae Park (보라매공원)
-To Boramae Park East Gate—> Take Maeul Village Bus-Dongjak (마을버스-동작)
Dongjak (동작) 05-1 / 153 / 5516 / 5525 and get off at Boramae Park (보라매공원) or Lotte Gwanak branch (롯데관악점)
References:
http://parks.seoul.go.kr/template/sub/boramae.do
https://english.visitseoul.net/nature/Boramae-Park_/2190
https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=1865073
Topic: National Parks of South Korea
Writer: Alessia Biondi, Francesca Vallone, Kristina Ranzari (Sayul in Italy Venice 1 - Team 2)
Short Explanation: Description of South Korea's National Parks (part 1 of 2)
Parchi Nazionali della Corea del Sud
Parco Nazionale Naejangsan (내장산국립공원)
Il Parco Nazionale di Naejangsan (내장산국립공원, 內藏山國立公園) è un parco nazionale coreano montano situato nelle provincia di Jeollanam-do e Jeollabuk-do, dove si estende per 81,715 km2. Fu designato parco nazionale il 17 novembre del 1971 e fu l’ottavo degli attuali 22 parchi nazionali sudcoreani.
Naejangsan è una delle cinque montagne rappresentative dell'Honam, nonché uno degli otto luoghi più belli della Corea. Situato a Honamjeongmaek e collegato con Baekdudaegan (spina dorsale montana della Corea), il Parco Nazionale di Naejangsan è costituito dai distretti di Naejangsan, Baegamsan e Ibamsan. Con Sinseonbong, la sua vetta più alta (763 m), Naejangsan non è relativamente alto; i picchi raggiungono una media di circa 700 metri. Ogni vetta ha una sua particolare formazione rocciosa che conferisce a questa montagna il soprannome di "Geumgang di Honam”.
Nel Shinjeungdunggukyeojiseungram (신증동국여지승람,新增東國輿地勝覽) è registrato il fatto che il monte Naejangsan sia una delle otto viste panoramiche più belle e apprezzate della dinastia Joseon, e da allora per l’appunto, ha preso il soprannome di HonamGeumgang (호남금강). Il monte Naejangsan mostra aspetti vari e belli in ogni stagione; la bellezza delle foglie autunnali e il panorama innevato invernale sono particolarmente suggestive, tanto quanto i panorami del monte Seorak per cui molti turisti vengono attratti qui.
Le superstrade o i treni possono essere utilizzati da Seoul e Daejeon fino a Jeongeup, quindi il trasporto è molto conveniente e la Namhae Expressway può essere utilizzata da Busan, Gwangju e Daegu.
Inoltre, KTX si ferma alla stazione di Jeongeup, rendendo comodo e veloce l’arrivo al monte Naejangsan. Il monte Naejangsan e il tempio Baekyangsa hanno strutture come hotel turistici, che rendono comodo il viaggio, e ci sono prelibatezze come il deobap ai funghi shiitake.
Etimologia
Naejangsan era originariamente chiamato Yeongeunsan (영은산) dal suo tempio principale, quello di Yeongeunsa (영은사, 本寺 靈隱寺) ma in seguito il nome fu cambiato in Naejangsan. Nae (내) sinifica ‘dentro’ mentre Jang (장) ha significato di ‘nascosto’. Il nome è dovuto alle diverse meraviglie nascoste all'interno della montagna.
Geologia
Il Parco Nazionale di Naejangsan è costituito da riolite e rocce andesitiche formate dall'attività vulcanica nel periodo Cretaceo. Sono presenti e sporadiche anche alcune rocce granitiche giurassiche. Le attrazioni geologiche in cui è possibile osservare le caratteristiche geologiche del Parco nazionale di Naejangsan includono la grotta di Yonggul e le roccie di Byeollyeonam, Yaksaam e Unmunam.
Ambiente
Il Parco Nazionale di Naejangsan ha una ricca flora autoctona come in particolare quercie e gli alberi di acero e di Cornus controversa. Inoltre il parco funge anche da limite settentrionale per la crescita autogena delle piante meridionali sudcoreani quali l’albero di noce moscata e lo Sloumi. Sono state riportate un totale di 919 specie vegetali, e per quanto riguarda le specie animali ce sono un totale di 1.880 specie di cui 12 in via di estinzione, come il gatto dalle orecchie piccole e la martora dalla gola gialla. Nel 2004 sono state identificate 576 categorie di piante vascolari, 17 specie di mammiferi, 69 specie di uccelli, 13 specie di anfibi, 12 specie di rettili e 969 specie di insetti. Abbiamo due principali specie bandiera del parco.
Il fiore, nonchè pianta endemica coreana, di Lycoris chinensis var. sinuolata (진노랑상사화 chiamato anche ‘giglio della resurrezione’ o ‘giglio sorpresa’) cresce e si sviluppa nel suo habitat naturale che si compone delle regioni lungo i ruscelli dei monti Naejang, Seonun e Bulgapan in basse altitudini. Viene anche chiamato “fiore dell’analogia (in coreano 상사화, Sangsa-hwa)” perchè le foglie e i fiori della pianta non possono mai essere visti contemporaneamente. Le sue foglie nascono e crescono a partire dalla fine di Febbraio fino a Maggio mentre i fiori sbocciano da fine Luglio fino al periodo di inizio agosto. I fiori sono di un giallo scuro incantevole. E’ un fiore perenne, una specie vegetale rara che si sviluppa solo in un numero limitato di regioni.
La Chrysochroa fulgidissima (비단벌레) si può trovare nelle fitte foreste coreane. I coleotteri gioiello adulti possono essere visti da Luglio a Settembre. Le larve si possono trovare all'interno di un'ortica marcia o di un albero di Zelkova serrata. Secondo una ricerca sullo scarabeo gioiello giapponese, gli scarabei gioiello non possono sopravvivere a temperature sotto lo zero ma solo nelle calde regioni meridionali della Corea. Questi coleotteri sono molto rari e vivono solo in un numero molto limitato di regioni.
Come recita un detto coreano (춘백양추내장, 春百羊秋內藏), ci sono circa 10 specie di aceri sul monte Naejangsan, e sono alquanto affascinanti poiché caratteristicamente scoloriti durante il mese autunnale. Si dice che Paekyangsa, nel monte Paekamsan, si preferisce per ammirare i fiori primaverili mentre le foglie autunnali degli aceri sono più mirevoli a Naejangsa. Cascate e sorgenti sono diffuse nel parco e rendono le viste ancora più pittoreschi.
Parco Nazionale Odaesan (오대산국립공원)
Il Parco Nazionale di Odaesan (오대산국립공원, 五臺山國立公園) è un parco nazionale coreano montano situato nella provincia di Gangwon-do, dove si estende per 303.929 km2. Fu l’undicesimo parco e fu designato nel Febbraio dell’anno 1975. Odaesan, insieme al monte Seoraksan, è un'alta catena montuosa appartenente alla catena montuosa di Taebaek, nel nord-est della Corea del Sud.
Il monte Odaesan è ampiamente noto per i suoi splendidi panorami naturali e per l'ecosistema ben conservato, ed ovunque ci si trova si possono trovare templi storici nelle vicinanze come anche altre proprietà culturali ed eremi. La fortezza di Amisanseong (아미산성, 娥媚山城), vicino alle cascate di Guryong, fu un campo di battaglia in cui Koguryeo e Silla hanno combattuto e il tempio di Geumgangsa (금강사, 金剛寺) a Yeonhwadam è un tempio con sole donne monaci. Inoltre, l'area intorno al tempio Geumgangsa è conosciuta come l'habitat del Callipogon relictus (장수하늘소), un coleottero e monumento naturale. Il tempio Woljeongsa e il tempio Sangwonsa sono famosi come templi nel Parco nazionale di Odaesan.
Sul terreno del tempio di Woljeongsa, ci sono proprietà culturali molte importanti quali i tesori nazionali che sono la Pagoda di pietra a nove piani di Palgak (designato nel 1962) e il Bodhisattva seduto di pietra (designato nel 1963).
Etimologia
Ci sono molte storie su come Odaesan abbia preso il nome ed il primo è che "Odaesan (le Grandi Cinque)" prenda il nome dalle sue cinque vette: Birobong, Dongdaesan, Durobong, Sangwangbong e Horyeongbong che formano nel loro insieme una forma simile al fuore di loto. La seconda è che prese il nome dai suoi cinque templi: Gwaneumam (est), Sujeongam (ovest), Jijangam (sud), Mireukam (nord) e Sajaam (centro). Esiste un’ultima storia che dice che il nome sia preso dalla montagna di Cheongryangsan in Cina, soprannominata Odaesan. In effetti Jajangyulsa, monaco della dinastia Silla, studiò in Cina e al suo ritorno arrivò a questa montagna che chiamò Odaesan, perché grande era la somigliava al luogo e monte dove aveva studiato in Cina.
Geologia
Il parco è diviso da Baekdudaegan (catena montuosa conosciuta come la ‘spina dorsale’ della Corea) nei distretti di Woljeongsa e Sogeumgang. La vetta più alta è Birobong che si trova ad un’altitudine di 1.536 metri sul livello del mare, ma abbiamo punte altrettanto alte quali Dongdaesan (1.434 m), Durobong (1.422 m), Sangwangbong (1.491 m) e Horyeongbong (1.561 m) che formano insieme un gigantesco paravento. A est si erge solitaria Noinbong (1.338 m) con la magnifica valle di Sogeumgang che può essere visitata al di sotto.
La maggior parte delle vette dell'Odaesan sono piatte e i pendii sono dolci, caratteristiche comuni delle montagne sterrate in Corea.
Quando in inverno si sale sulla cresta del monte Odaesan si può sentire il mistero della montagna invernale reso da sottili alberi morti e dalla neve. Il monte Odaesan non ha vallate ripide quindi non esiste grande rischio di valanghe anche quando nevica molto. Per questo motivo questo parco è visitato da molti escursionisti tutto l’anno.
Flora e fauna
Ci sono un totale di 3.788 specie animali e vegetali che vivono nel Parco Nazionale di Odaesan. Odaesan ha 1.040 specie di piante che includono 30 specie autoctone coreane e per quanto riguarda gli animali ci sono 28 specie di mammiferi, 103 specie di uccelli, 13 specie di anfibi, 12 specie di rettili, 35 specie di pesci, 1.976 specie di insetti, 157 specie di aracnidi e 147 specie di macroinvertebrati bentonici.
Abbiamo due principali specie bandiera nonchè monumenti naturali del parco: il fiore, nonchè pianta endemica coreana, di Iris odaesanensis. Questo fiore è una specie in pericolo di estinzione, categorizzato in II classe. Lo si può trovare nelle alte foreste montane e prati di Gangwon-do, Gyeongsangbuk-do come anche altre regioni settentrionali della Corea del Sud. Le sue foglie hanno la forma di un coltello e ogni stelo ha due fiori bianchi con strisce gialle che sbocciano partendo dal mese di aprile fino a giugno. Il suo nome include la parola "odaesan" perché fu scoperto per la prima volta sul monte Odaesan.
Lo Strix uralensis (allocco degli Urali) è un rapace notturno che si nutre di piccoli insetti, ed è anch’esso in pericolo di estinzione e di seconda categoria. Questo rapace è raro, costruisce il proprio nido in antichi alberi delle alte foreste montane del parco, vicino ai ruscelli. Generalmente parlando, vive nelle regioni montane di Gangwon-do ma in particolare si può locare nei monti Gumisan e Tohamsan del Parco Nazionale di Gyeongju, durante tutte le stagioni. Il bisogno di aumentarne la popolazione e gli habitat in cui questa specie vive è alto.
Parco Nazionale Seoraksan (설악산국립공원)
Il Parco Nazionale di Seoraksan (설악산국립공원, 雪嶽山國立公園) è un parco nazionale coreano montano situato nella provincia di Gangwon-do, dove si estende per 398.539 km2. Fu il quinto parco e fu designato nell’anno 1970. Comprendendo il picco principale (Daecheongbong) Seoraksan ha un totale di 30 imponenti vette sparse nel suo territorio come Hwachaebong, Hangyeryeong e Madeungryeong. Il monte Seoraksan è la terza montagna più alta della Corea del Sud dopo il monte Hallasan (Jeju-do) e il monte Jirisan. Seoraksan è spesso diviso in Seorak interno e Seorak esterno.
Il parco fu scelto come area di conservazione naturale (5 novembre 1965) e fu inoltre anche riconosciuto a livello internazionale per le specie rare che vivono al suo interno. Fu designata come distretto di conservazione della biosfera dall’UNESCO nel 1982, e l’IUCN ha riconosciuto le sue ricche risorse naturali etichettandolo come parco nazionale di II categoria.
Comprendendo il picco principale (Daecheongbong) Seoraksan ha un totale di 30 imponenti vette sparse nel suo territorio come Hwachaebong, Hangyeryeong e Madeungryeong. Le strane scogliere rocciose e le cascate del monte Seoraksan sono una topografia formata da una serie di giunti che si verificano durante il processo di intrusione di granito e innalzamento del terreno, e dopo l'erosione differenziale verificata per lungo tempo attorno a quel giunto.
Etimologia
La montagna fu chiamata Seorak (설악) perché la neve inizia ad accumularsi ad Agosto del calendario lunare e si scioglie solo col solstizio d'estate dell'anno successivo. Altri nomi con cui fu chiamata sono Seolsan (설 산), Seolhwasan (설화산) e Seolbongsan (설봉산).
Flora e fauna
Oltre 2.000 specie animali vivono a Seoraksan, tra cui il Goral coreano, il mosco e altri, e ci sono più di 1.400 specie di piante rare, come la stella alpina. Molte sono le foreste e si possono trovare quelle composte da un solo tipo dominante, ma in generale le foreste e l’ambiente sono caratterizzati da forti piogge, fitti alberi e profonde vallate. Tra le specie bandiera del parco abbiamo il pino ed il goral.
Il Pinus pumila (pino nano siberiano) è una specie arbustiva che si trova ampiamente distribuito nel nord-est asiatico. Tuttavia, per quanto riguarda la Corea del Sud, lo si può trovare solo nel Parco Nazionale di Seoraksan. Il monte Seoraksan è infatti il suo limite meridionale. Le foglie sono aghiformi, raggruppati in fasci da cinque; sono come quelle di un grande pino, ma corte. Questi alberi sono in numero limitato ed è molto probabile che scompaiano a causa dell'influenza del riscaldamento globale. Il Parco Nazionale di Seoraksan ha designato il loro habitat come zona di protezione speciale al fine di proteggerli.
Il Nemorhaedus caudatus (goral coreano, goral dalla coda lunga o goral dell'Amur) vive nei monti Seoraksan, Odaesan, Woraksan e Taebaeksan in Corea, nelle province marittime della Siberia e nella regione della Manciuria. In generale lo si trova principalmente nelle zone montuose.
Il corpo è lungo circa 130 cm e sia i maschi che le femmine hanno le corna. Il collo è corto mentre le gambe sono corte e spesse. Formano gruppi da due a cinque e rimangono in aree rocciose o grotte a cui altri animali hanno difficoltà ad accedere. La loro alimentazione prevede muschio, fiori di azalea e azalea reale, ed erbe aromatiche. Si presume che oltre 700 goral vivano in Corea del Sud, di cui circa uno o due centinaia nella montagna di Seoraksan.
Kwongeumseong, costruita in una notte (leggenda)
Due uomini, Kwon e Kim, che vivevano nello stesso villaggio, fuggirono durante la guerra con le loro famiglie verso le montagne. In cima alla montagna e guardando sotto di loro si resero conto che non c'erano mura o fortezze costruite per respingere gli attacchi degli invasori. Accettarono di costruire insieme una fortezza, ma non avevano molto tempo o materiali, quindi dovettero usare le rocce vicino al ruscello. Kwon scese al ruscello per raccogliere le pietre mentre Kim costruì il muro ammucchiando le pietre l'una sull'altra. Dopo qualche tempo invertirono i loro ruoli e continuarono a lavorare in questo modo fino al sorgere del sole, cha mostrato come avessero completato il muro della fortezza che fu chiamata Kwongeumseong in onore ai due uomini forti che costruirono la struttura.
Attrazioni
Namseorak è ben noto per le sue cascate e sorgenti minerali oltre a numerose altre attrazioni. L’acqua minerale a cinque colori (오색약수) è stata designata come monumento naturale il 13 gennaio 2011. I templi rappresentativi del monte Seoraksan sono il tempio Baekdamsa a Naeseolak e il tempio Sinheungsa a Oesolak. Ci sono pagoda di pietra a tre piani nel tempio Hyangseongsa (tesoro nazionale, designato nel 1966), una triade in legno del Buddha Amitabha nel tempio di Sinheungsa (tesoro nazionale, designato nel 2012), e numerosi altri beni culturali.
Sono stati designati 15 percorsi turistici nel parco nazionale. Il sentiero Mangyeongdae (dalle cascate Yongso alla sorgente minerale a cinque colori) è stato riaperto nel 2016, 46 anni dopo la sua chiusura.
Parco Nazionale Songnisan (속리산국립공원)
Il Parco Nazionale Songnisan (Hangeul: 속리산국립공원, Hanja: 俗離山國立公園) si trova al centro della catena dei Monti Sobaek, sul confine tra le province del Chungcheongbuk-do e del Gyeongsangbuk-do. L'area comprende le valli di Hwayang, Seonyu e Ssanggok e la montagna Songnisan alta 1.058 metri, che ha dato il nome al parco. L'attrazione più popolare del parco è uno dei templi più grandi della Corea, il tempio buddista Beopjusa, inizialmente costruito nel 653. Il Tempio Beopjusa possiede proprietà culturali come il Palsangjeon (Tesoro Nazionale n. 55) e la lampada in pietra Ssangsaja (Tesoro Nazionale n. 5). Inoltre risiede lì il più grande Buddha Maitreya in bronzo dorato della Corea.
Il Songnisan è stato designato parco nazionale del paese nel 1970, ed è stato chiamato “Secondo Geumgang” o “Sogeumgang” (Piccolo Geumgang) per la sua spettacolare bellezza. È il sesto più grande parco della Corea del Sud con un’area di 275 km2. Il nome significa “Lontano dal Mondo Ordinario”, un’allusione alla sua posizione isolata al centro della Corea del Sud. Le vette principali Cheonwangbong, Birobong e Munjangdae sono collegate lungo le catene montuose Baekdudaegan (la spina dorsale della Corea) con picchi e creste di pietra ben sviluppati.
Il Paesaggio
Il Songnisan è particolarmente scenografico. Nelle giornate umide le nuvole si stagliano nelle valli tra le montagne, creando un drammatico effetto a strati. In primavera, la zona è nota per le azalee rosa brillante che fioriscono sui pendii delle montagne. Le montagne hanno un aspetto scosceso, con molti interessanti affioramenti granitici e scogliere. Sembra una ripida montagna rocciosa, ma poiché è un parco nazionale, non è difficile arrampicarsi perché il sentiero è molto ben tenuto. Questa montagna viene paragonata ad una sala espositiva di varie strane rocce e pietre, e viene definita un paradiso di rocce.
Florea e Fauna
Il Songnisan custodisce tesori nazionali come il Jeongipumsong, un albero di pino che, secondo la leggente, Re Sejo insignì del titolo di ministro, lontre, scoiattoli volanti e anatre mandarine.
In quest’area vivono molte specie di volatili protette o in via d’estinzione, come il gatto dalle orecchie piccole o la martora. Inoltre, una varietà di specie ittiche autoctone vive nei torrenti che sfociano in Geumgang, Nakdonggang e Hangang.
Parco Nazionale Marino di Taean 태안해안국립공원
Il Parco Nazionale Marino di Taean (Hangul: 태안해안국립공원 Hanja: 泰安海岸國立公園) nella contea di Taean è stato designato parco nazionale nel 1978. L'area totale è di circa 840 km2 con 749,32 km2 come area marina. Il parco si estende dalla baia di Garorim a nord all'isola di Anmyeon a sud.
La maggiore caratteristica del parco sono le dune di sabbia, che si estendono ampiamente. Le spiagge sabbiose sono molto ben sviluppate sulle spiagge della penisola di Taean e dell'isola di Anmyeon e in inverno soffia un forte vento monsonico da nord-ovest, creando nuove dune sulla spiaggia.
Inoltre, le piane di marea sono ben sviluppate in tutta la regione a causa della grande differenza di marea, caratteristica della regione della costa occidentale, e vi sono varie piane di marea come sabbia, fango e substrato roccioso che forniscono vari e diversi habitat.
Contiene vari ecosistemi costieri come spiagge, dune di sabbia, formazioni rocciose e 72 isole lungo i 230 km di costa.
Ci sono circa 130 isole di fronte alla penisola di Taean, di cui 76 sono nei parchi nazionali, e quattro di loro sono isole abitate: Janggodo, Kodaedo, Oedo e Gauido.
Flora e Fauna
Per quanto riguarda le risorse naturali, all'interno di questo parco nazionale sono distribuite 1.195 specie animali, 774 specie vegetali e 671 specie marine tra cui balenottere minori e focene senza pinne. Le specie in via di estinzione includono la lontra eurasiatica, la garzetta cinese, l'Eremias argus, la rana di Seoul, il Ranunculus kazusensis.
Parco Nazionale Wolchulsan 월출산국립공원
Il Parco Nazionale Wolchulsan (Hangeul: 월출산국립공원 Hanja: 月出山國立公園) si trova nella provincia del Jeollanam-do in Corea del Sud. Designato parco nazionale nel 1988, è il più piccolo parco nazionale della Corea del sud, coprendo una superdicie di soli 56,6 km2.
Il parco prende il nome dal Monte Wolchulsan nelle contee di Gangjin e Yeongam. La vetta più alta nel parco è il Cheong-hwang-bong, alto 809 m.
Punti di Interesse
- Il Tempio Dogapsa (Hangul: 도갑사), Tesoro Nazionale n. 50. Il tempio deve ancora essere restaurato dopo essere bruciato durante la Guerra di Corea.
- Il Buddha Seduto di Wolchulsan, Tesoro Nazionale n. 144, una statua alta 8,5 m. è stata scavata in epoca Silla da un blocco di granito.
- Il “Ponte Nuvola”, o Gurumdari (Hangul: 구름다리) è un ponte sospeso a 120 m di altezza e lungo 52 m.
Il Tempio Dogapsa
Lo storico tempio buddista Dogapsa, situato sul monte Wolchulsan, è noto per essere stato fondato da un eminente monaco Silla, il precettore di stato Doseon, prospero durante il tardo periodo Goryeo (918-1392). Sul sito del tempio c'era stato un tempio chiamato Munsusa dove Doseon aveva trascorso la sua infanzia; il nuovo tempio, Dogapsa, fu costruito per sostituire quello più antico dopo che il monaco tornò a casa da Tang dove studiò il buddismo. Questi edifici furono poi ricostruiti, ma la maggior parte di essi andò distrutta durante la Guerra di Corea.
In piedi all'ingresso del tempio, l’Haetalmun, o Porta della Liberazione, è un'opera architettonica con tre campate sul davanti e sul retro e due campate sui lati. Sotto la grondaia anteriore c'è una targa con il nome che porta l'iscrizione “Tempio Dogapsa del monte Wolchulsan” e sotto la grondaia posteriore c'è l'altra targa con la scritta “Porta Haetalmun”. Raro esempio degli edifici tradizionali della porta del tempio sviluppati in Corea, l’Hatealmun viene spesso paragonata alla Porta Hoejeonmun (Tesoro Nazionale n. 164) del tempio di Cheongpyeongsa a Chuncheon.
Il Tempio Muwisa e il Tempio Cheonhwangsa
Il tempio Muwisa si trova a Seongseong-myeon, Gangjin-gun, ed è famoso per Geuknakbojeon, Tesoro Nazionale n.13. Anche il dipinto murale di Amitabha Nyorai, un dipinto buddista all'interno di Geuknakbojeon, è designato come tesoro nazionale e gli altri murales sono tesori.
Il tempio di Cheonhwangsa si trova a Yeongam-eup, Yeongam-gun, e sebbene sia un tempio che esiste dal periodo di Silla unificato, è stato demolito e ricostruito ed è stato distrutto da un incendio nel 2001.
Il Buddha Seduto di Wolchulsan
Fu scolpito verso il Mare dell'Ovest su una grande parete rocciosa situata a 600 m di altezza a Wolchulsan. C'è una teoria secondo cui il motivo per cui il popolo Silla scolpì questa statua del Buddha in quel momento era per pregare per la sicurezza delle navi in quanto Yeongam a Jeollanam-do era il punto di partenza per le rotte marittime verso sud come Cina, India e Sud-est asiatico durante i periodi Silla e Goryeo unificati. È stato designato tesoro nazionale nel 1972.
Parco Nazionale Woraksan (월악산국립공원)
Il Parco Nazionale Woraksan (월악산국립공원) è situato tra le province del Chungcheon Settentrionale e del Gyeongsang Settentrionale. È stato il diciassettesimo Parco Nazionale ad essere stato istituito, nel 1984. Il suo nome si deve alla montagna principale, in coreano appunto Woraksan (Monte Worak).
Ricopre un’area di 287.777 chilometri quadrati e la sua vetta più alta, Yeongbong, arriva a 1097 metri di altitudine. Il paesaggio roccioso è intervallato da vallate con cascate e laghi.
Flora e fauna
La vegetazione è principalmente composta da foreste di pini e querce mongole (Quercus mongolica), ma il Parco ospita anche altre 1200 specie vegetali, nonché numerose specie animali. Tra queste, 16 sono specie in via di estinzione e pertanto particolarmente preziose. Sono inoltre state censite 17 specie di mammiferi, 67 di volatili, 1092 di insetti, 10 specie di anfibi, 14 specie di rettili e 27 specie di pesci d'acqua dolce. Importante è la presenza del goral dalla coda lunga (Naemorhedus caudatus), un mammifero della sottofamiglia dei caprini il cui stato di conservazione è valutato come vulnerabile: si stima che in Corea ne siano rimasti solo 700 esemplari e a Woraksan è in corso un progetto di recupero della specie.
Attrazioni turistiche
- Valle Songgyegyegok (송계계곡): la valle si estende ai piedi del monte Woraksan. Attrae turisti soprattutto in estate, quando il suo paesaggio boscoso intervallato da laghi cristallini offre riparo dal calore delle città, e in autunno, quando i visitatori accorrono per ammirare il foliage.
- Tempio Deokjusa (덕주사): si ritiene che sia stato fondato nel 597 d.C. dalla principessa Deokju, l’ultima del regno Silla. Pur non esistendo fonti certe a sostegno, secondo la leggenda la principessa soggiornò nel tempio insieme al principe Ma-ui e costruì il tempio, dandogli il proprio nome. Il tempio originario fu distrutto durante la guerra di Corea. L’attuale tempio si trova oggi a 1.7 chilometri dal luogo originario ed è stato ricostruito negli anni ’70.
- Tempio Mireukdaewon (미륵대원지): risalente al periodo Silla unificato, è un tempio scavato nella roccia per ospitare la statua del Buddha. Secondo la leggenda, il principe Ma-ui lo avrebbe costruito nella stessa occasione in cui la sorella, la principessa Deokju, costruì il Tempio Deokjusa.
Parco Nazionale Mudeungsan (무등산국립공원)
Il Parco Nazionale Mudeungsan (무등산국립공원) si trova nella città di Gwangju, nella provincia del Jeolla meridionale. Venne designato parco provinciale nel 1972, per poi essere nominato Parco Nazionale nel 2012, l’ultimo finora istituito nella Corea del Sud. Il Parco copre un’area di 75.425 metri quadrati e prende il nome dal Monte Mudeung, che raggiunge un’altitudine di 1187 metri.
Il Parco Nazionale presenta un ecosistema eccezionalmente ampio e variegato, ospitando anche numerose specie vulnerabili o in via di estinzione.
Grazie ai suoi paesaggi diversi e alla sua rigogliosa natura, il Parco Nazionale Mudeungsan è una meta amata dai turisti in ogni stagione dell’anno. È inoltre un importante area culturale, con un ricco patrimonio storico e culturale composto in gran parte da reliquie buddiste e confuciane, templi e padiglioni, reliquie culturali popolari, tradizionali e moderne.
Attrazioni turistiche:
● Tempio Jeungsimsa (증심사): il tempio è uno dei più caratteristici siti presenti a Gwangju. Venne fondato dal monaco buddhista Cheolgamseonsa Do Yun nel 517, durante il regno Silla, e ristrutturato più volte durante l’epoca Goryeo e Joseon. Il tempio venne poi distrutto durante la guerra Imjin e ricostruito nel 1609; fu distrutto una seconda volta da un incendio durante la guerra di Corea. Le strutture esistenti oggi furono ricostruite negli anni ’70.
Source
https://english.knps.or.kr/
http://encykorea.aks.ac.kr/
https://en.wikipedia.org/wiki/Songnisan_National_Park
https://namu.wiki/w/%EC%86%8D%EB%A6%AC%EC%82%B0
https://en.wikipedia.org/wiki/Taeanhaean_National_Park
https://namu.wiki/w/%ED%83%9C%EC%95%88%ED%95%B4%EC%95%88%EA%B5%AD%EB%A6%BD%EA%B3%B5%EC%9B%90
https://en.wikipedia.org/wiki/Wolchulsan_National_Park
https://namu.wiki/w/%EC%9B%94%EC%B6%9C%EC%82%B0
http://english.cha.go.kr/chaen/search/selectGeneralSearchDetail.do?mn=EN_02_02&sCcebKdcd=11&ccebAsno=00500000&sCcebCtcd=36&pageIndex=1®ion=&canAsset=&ccebPcd1=&searchWrd=DOGAPSA&startNum=&endNum=&stCcebAsdt=&enCcebAsdt=&canceled=&ccebKdcd=&ccebCtcd=
https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=264286
https://english.knps.or.kr/Knp/Wolchulsan/Intro/Introduction.aspx?MenuNum=1&Submenu=Npp
https://english.knps.or.kr/Knp/Wolchulsan/Intro/FlagstaffSpecies.aspx?MenuNum=1&Submenu=Npp&Third=Intro&Fourth=FlagstaffSpecies
http://english.cha.go.kr/chaen/search/selectGeneralSearchDetail.do;jsessionid=lOFVeTVy8r5fpcRa81TXHchI3h6ne8gLxZp6YaWTgoRqJaX84D53RbMSByCrYOSI.cha-was02_servlet_engine4?mn=EN_02_02&sCcebKdcd=11&ccebAsno=01440000&sCcebCtcd=36&pageIndex=15®ion=&canAsset=&ccebPcd1=&searchWrd=&startNum=&endNum=&stCcebAsdt=&enCcebAsdt=&canceled=&ccebKdcd=&ccebCtcd=
https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=1729203
https://english.knps.or.kr/Knp/woraksan/Intro/Introduction.aspx?MenuNum=1&Submenu=Npp
https://english.knps.or.kr/Knp/woraksan/Intro/Introduction.aspx?MenuNum=1&Submenu=Npp
https://english.knps.or.kr/Knp/woraksan/Intro/FlagstaffSpecies.aspx?MenuNum=1&Submenu=Npp&Third=Intro&Fourth=FlagstaffSpecies https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=1838085
https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=1685034
http://english.cha.go.kr/chaen/search/selectGeneralSearchDetail.do?mn=EN_02_02&sCcebKdcd=13&ccebAsno=03170000&sCcebCtcd=33&pageIndex=1®ion=&canAsset=&ccebPcd1=&searchWrd=MIREUK&startNum=&endNum=&stCcebAsdt=&enCcebAsdt=&canceled=&ccebKdcd=13&ccebCtcd=
https://english.knps.or.kr/Knp/Mudeungsan/Intro/Introduction.aspx?MenuNum=1&Submenu=Npp https://en.unesco.org/global-geoparks/mudeungsan
Writers: Isabella Vergerio, Emma Bobbo
Sources:
https://www.expedia.it/Seoul-Myeongdong.dx6156735
http://www.allseoultours.com/m/blog_contents.asp?doc_num=93&fnd_Cate=
http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2011/09/02/2011090200500.html
http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20131114001007
http://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=264138
Link all'articolo: https://it.wikipedia.org/wiki/Myeong-dong
Myeong-dong (in coreano: 명동; Hanja: 明洞; lett. “città luminosa”) è un dong, o distretto, di Jung-gu a Seoul, Corea del Sud. Oggi è principalmente un'area commerciale, essendo uno dei quartieri più importanti di Seoul per lo shopping e il turismo. Nel 2011, 2012 e 2013, Myeong-dong è stata classificata come la nona via dello shopping più costosa al mondo. L'area è anche nota per i suoi due siti storicamente significativi, ovvero la Cattedrale di Myeongdong e il Teatro Myeongdong Nanta.
STORIA
Myeong-dong era un dong riconosciuto già durante la dinastia Joseon, quando veniva chiamato Myeongnyebang e all'epoca era per lo più un umile quartiere residenziale. Con l'arrivo dei giapponesi il nome fu cambiato in Myeongchijeong e divenne un’area più commerciale, con lo shopping e il commercio come occupazioni principali.
Nel periodo successivo alla guerra di Corea, la città nel suo complesso si espanse e furono costruiti molti nuovi edifici. A Myeongdong ciò significava un maggior numero di grattacieli e, con essi, grandi magazzini, centri commerciali e altri tipi di punti vendita al dettaglio. Con la crescita del benessere negli anni del dopoguerra, la domanda di moda e cosmetici salì alle stelle e fu a Myeongdong che venne soddisfatta sia dalle aziende locali sia dai marchi internazionali; fino a metà degli anni '70, quando raggiunse la posizione di prima destinazione per lo shopping in Corea, soprattutto tra i giovani.
All'inizio del XXI secolo, l'ente turistico coreano ha identificato il quartiere come una delle principali attrazioni per il turismo regionale e mondiale, promuovendolo e sviluppandolo attivamente. Ciò ha portato all'introduzione di strade pedonali, programmi promozionali e una segnaletica più curata. Con circa due milioni di visitatori ogni giorno infatti, Myeongdong oggi è considerata una delle tappe principali del turismo coreano.
La posizione centrale del distretto all'interno della città gli ha inoltre conferito un ruolo sociale e politico importante. Tra i punti di riferimento principali di Myeongdong vi sono l'ambasciata cinese, la sede della YWCA, l'UNESCO Hall, il Teatro Myeongdong e la più antica cattedrale cattolica della Corea, la Cattedrale di Myeongdong che è ritenuta un punto focale per i discorsi sociali e le proteste.
SHOPPING
Myeongdong è un quartiere commerciale di Seoul che propone grandi firme e marchi locali. Alcuni dei nomi più famosi sono H&M, Zara, Nike, Forever 21 e Adidas, ma lungo le vie sono presenti anche innumerevoli boutique e stand - dove si possono trovare gadget e oggetti di ogni tipo.
È suddiviso in cinque aree principali:
Myeongdong street, dove si concentrano i negozi al dettaglio e centri commerciali come Migliore e U-too Zone insieme alle firme principali;
Due viali laterali verso est e ovest, dove si trovano negozi dai prezzi medi come Club Monaco e Guess;
Central street a nord di Myeongdong, dove è presente il National Souvenir Centre;
China Street, piccolo agglomerato di negozi, stand e ristoranti cinesi alle spalle dell’ex ambasciata cinese. Qui si possono trovare articoli fuori dall’ordinario.
- K-Beauty-
Tutti i brand coreani più importanti hanno una sede a Myeongdong, con all’incirca un migliaio di negozi per la skincare. Alcuni esempi di Brand sono TODACOSA, una catena specializzata nella cosmetica nata nel 2000 e che ha al suo interno un ampio numero di brand, e Olive Young, un negozio di salute e bellezza aperto nel 1999 con linee di prodotti che vanno dai cosmetici agli alimenti salutari. altri nomi conosciuti presenti nel quartiere di Myeongdong sono Innisfree, Skin Food, Etude House e Tony Moly.
Autore / Writer: Martina Rampoldi
Breve Spiegazione / Short Explanation: Panoramica sulle principali danze rituali coreane appartenenti alla tradizione, in particolar modo le danze appartenenti ai rituali confuciani, buddhisti e sciamanici.
Fa parte di un lavoro di approfondimento delle danze coreane effettuate con il gruppo di lavoro composto da Erica Callegaro, Carolina De Nicolo, Francesca Nigro, Alessia Pavani, Martina Rampoldi. Ognuna dei membri ha approfondito una danza coreana.
Link: https://it.wikipedia.org/wiki/Danze_rituali_coreane
Status: Pubblicato
DANZE RITUALI COREANE
Le danze tradizionali coreane appartenenti a questa categoria provengono dalle danze eseguite durante processioni religiose e rituali sciamanici, confuciani e buddhisti. Si riconoscono tre principali danze rituali nella tradizione coreana: la Ilmu (cor. 일무), le JakBeop (cor. 작법), e la Musokchum (cor. 무속춤).
Le danze rituali possono essere considerate la radice delle danze coreane contemporanee. In particolare, la tecnica dei vari movimenti, i quali si sviluppano dalla respirazione e si regolano in base al tempo della musica, è nata dalle danze eseguite durante i rituali sciamanici.
Le danze rituali presentano numerose somiglianze con le danze popolari, specialmente per la loro caratteristica vivacità.
ILMU 일무
Il Confucianesimo fu adottato, oltre che dalla Corea, da numerosi paesi, come il Taiwan, il Vietnam, e il Giappone. Questi paesi, insieme a questa corrente di pensiero, adottarono anche i modelli di amministrazione e i sistemi rituali da essa dettati. I rituali confuciani costituiscono un complesso sistema, dentro al quale si riconosce un’eredità costituita da numerose danze rituali. Originariamente, le danze confuciane erano strettamente legate ai rituali dedicati agli antenati ed erano eseguite principalmente presso i santuari ad essi dedicati. Solo più tardi queste danze assunsero differenti connotazioni, ma sempre all’interno della sfera confuciana, e iniziarono ad essere eseguite anche nei cortili dei templi, accompagnate da musica e offerte cerimoniali.
Le danze confuciane seguono un tempo lento e sono accomunate da movimenti minimalisti, giri, inchini, e assenza di espressioni facciali. Difatti, in Corea, queste danze confuciane prendono il nome di Ilmu (cor. 일무), “Ballo di Linea” (ing. Line Dance), dalla formazione che i danzatori assumono durante l’esecuzione: queste danze, oltre che essere essenziali e rigide, prevedono un gran numero di ballerini, i quali devono disporsi in file dritte e precise.
JAKBEOP 작법
Il termine Jakbeop si riferisce alle danze tradizionali coreane eseguite durante cerimonie e rituali buddhisti. Secondo la tradizione, queste danze venivano eseguite dagli esseri celesti e dalle divinità, e, pertanto, è difficile risalire alla loro vera origine. Le jakbeop sono danze da un carattere solenne, in seno all’ambiente e al contesto nel quale vengono svolte. Infatti, esse vengono perlopiù eseguite presso templi sacri, all’interno, su un palco rituale, oppure nel cortile, in occasione di cerimonie rituali importanti che richiedono una grande celebrazione. Le danze buddhiste in Corea, nonostante facciano parte di un complesso rituale, non sono ritenute una forma di meditazione o preghiera, bensì sono una forma di offerta fisica.
Le danze tradizionali coreane buddhiste più significative sono la Beopgochum (cor. 법고춤), la Nabichum (cor. 나비춤), la Barachum (cor. 바라춤) e la Seungmu (cor. 승무).
Beopgochum 법고춤
La Beopgochum (cor. 법고춤) è una danza eseguita da un batterista, il quale suona un tamburo di medie dimensioni chiamato beopgo (cor. 법고) mentre balla. Questo tamburo significa letteralmente “il tamburo del Dharma” ed è considerato uno dei quattro strumenti buddhisti principali.
L’origine di questa danza risale al tardo periodo Joseon, da una pratica eseguita dai monaci buddhisti mendicanti per accumulare offerte: essi si recavano di casa in casa in varie città con il beopgo sottobraccio, per poi suonare e ballare in cerchio, al fine di raccogliere soldi e riso da poter offrire al Buddha. Questa pratica prese il nome di beopgo, dal tamburo, e da essa nacque la Beopgochum (letteralmente “La danza del beopgo”).
L’esecuzione di questa danza prevede numerosi attori e il suo insieme deve essere in grado di produrre scene suggestive, espressione dell’estasi e dell’euforia artistica collettiva.
Nabichum 나비춤
La Nabichum (cor. 나비춤) è considerata la più importante e rappresentativa delle forme di danza buddhiste in Corea.
Il termine Nabichum significa letteralmente “Danza della Farfalla” e deriva sia dalla coreografia, che ricorda i movimenti leggeri ed aggraziati di una farfalla, sia dal costume indossato dai danzatori durante la sua esecuzione. Il costume è composto da una veste cerimoniale chiamata jangsam (cor. 장삼), la quale è costituita da maniche molto ampie, che, quando mosse, ricordano le ali di una farfalla.
Originariamente questa danza veniva eseguita dai monaci, i quali indossavano anche il ggokkal (cor. 꼬깔), un cappello a punta e a forma di cono.
Questa danza è caratterizzata da una musica lenta e rilassante ed è accompagnata dal ritmo di due strumenti, un tamburo e un grande gong (taejing). I danzatori imitano i movimenti di una farfalla, eseguendo passi semplici, giri lenti, per concludere in una posizione accovacciata.
Barachum 바라춤
La Barachum (cor. 바라춤), come si evince dal suo nome, è una danza caratterizzata dall’utilizzo del bara da parte dei danzatori: il bara è uno strumento tradizionale coreano, simile a un piatto a percussione, realizzato con l’ottone. Questa danza, scandita dalla musica dei piatti suonati dai danzatori, prevede movimenti complicati, agili e fluidi, composti da passi indietro e in avanti, ed è accompagnata dal suono di un tamburo.
Lo scopo di questa danza è quello di allontanare gli spiriti maligni e purificare la mente.
La Barachum si può classificare in sei diverse tipologie: Cheonsu barachum (cor. 천수바라춤 hanja. 千手---), Myeong barachum (cor. 명바라춤), Sadarani barachum (cor. 사다라니바라춤), Gwanyokge barachum (cor. 관욕게바라춤), Meok barachum (cor. 먹바라춤), Naerim barachum (cor. 내림바라춤).
Seungmu 승무
La Seungmu (cor. 승무), letteralmente “Danza del Monaco” è la più antica tra le danze buddhiste coreane.
Essa unisce colori, musica e movimenti in una scenografia adatta alla coreografia complessa che essa prevede. Questa danza è la rappresentazione dell’animo turbato di un monaco, in preda ad un complesso interiore diviso tra la vita monastica e quella mondana.
Il costume utilizzato in questa danza prevede sostanzialmente l'uso di una veste cerimoniale chiamata jangsam (cor. 장삼), composta da una manica molto lunga chiamata gasa e da un cappuccio bianco a punta detto ggokkal (cor. 꼬깔), la quale viene alzata leggermente durante l’esecuzione per mostrare i beoseon (cor. 버선), le calze tradizionali coreane.
Il danzatore deve essere in grado di esprimere attraverso i movimenti del corpo sia la gioia sia il dolore, servendosi di gesti unici enfatizzati dal movimento fluido delle maniche della veste.
La danza è accompagnata da vari strumenti, come il piri, un flauto, il daegeum, un flauto traverso di bambù, lo haegeum, un violino a due corde, lo janggo e il buk, dei tamburi.
MUSOKCHUM 무속춤
La Musokchum è la danza eseguita dagli sciamani durante i rituali.
In Corea, i rituali sciamanici vengono spesso eseguiti di fronte ai santuari oppure di fronte ad appositi altari nella casa dello sciamano. Durante un rituale, lo sciamano cade in una trance, si agita e trema, per chiamare a sé lo spirito. In questo processo, lo sciamano balla energicamente, saltando e volteggiando a ritmo di tamburi e di gong, e suonando delle campanelle che tiene nella mano: è attraverso questa danza che lo sciamano entra in contatto con il mondo degli spiriti e li intrattiene. Lo sciamano indossa abiti speciali, un cappello e solitamente porta anche degli strumenti, come una spada o un tridente.
Questa danza prevede delle regole e degli elementi da rispettare, come i passi leggeri e i vorticosi e fluidi movimenti delle braccia. Durante la danza, l’energia dello sciamano scorre dal petto, attraverso le braccia estese, per poi finire nelle dita. Nel momento in cui l’energia completa il suo corso, lo spirito entra in contatto con lo sciamano, il quale entra in uno stato semiisterico. Questa esperienza si riflette nella danza: lo sciamano assume un’espressione quasi dolorante e tiene le braccia sollevate al cielo, a segnalare che tutti i suoi poteri sono completamente coinvolti. Questa estasi dall’aspetto di una trance prende il nome di sinmyeon, e oltre che ad essere il momento culmine delle danze sciamaniche, è anche una caratteristica tipica di molte danze tradizionali coreane.
Le danze sciamaniche costituiscono un grande patrimonio tecnico e stilistico, in quanto hanno contribuito più tardi alla formazione delle seguenti danze confuciane e buddhiste sul suolo coreano.
Fonti:
https://factsanddetails.com/korea/Korea/Arts_and_Culture/entry-7273.html
https://gogohanguk.com/it/blog/alla-scoperta-delle-danze-tradizionali-coreane/#:~:text=Le%20jakbeop%20sono%20le%20danze,e%20la%20barachum%20(%EB%B0%94%EB%9D%BC%EC%B6%A4)
https://koreatourinformation.com/blog/2013/12/05/buddhist-instruments-and-symbols-in-korean-buddhism/#:~:text=The%20four%20instruments%20are%20the,saving%20beings%20of%20other%20realms
https://folkency.nfm.go.kr/en/topic/detail/6497
https://danceask.net/nabichum-dance-korea/
http://english.cha.go.kr/chaen/search/selectGeneralSearchDetail.do;jsessionid=s7qyqb7PSHxAqhdaikVCGHxXpb1NuJbJjskZDiIn1ZTXtNvE71ZnBSM0GtkpMDvR.cha-was01_servlet_engine4?mn=EN_02_02&sCcebKdcd=17&ccebAsno=00270000&sCcebCtcd=11&pageIndex=368®ion=&canAsset=&ccebPcd1=&searchWrd=&startNum=&endNum=&stCcebAsdt=&enCcebAsdt=&canceled=&ccebKdcd=&ccebCtcd=
https://factsanddetails.com/korea/Korea/Arts_and_Culture/entry-7273.html
Topic: Siti dolmenici di Gochang, Hwasun e Ganghwa
Writers: Beatrice Palmieri, Giulia Steinrotter
Questo articolo riguarda i siti dolmenici di Gochang, Hwasun e Ganghwa. Questi tre siti contengono la più alta densità e la più grande varietà di dolmen in Corea e fanno parte del patrimonio dell'UNESCO.
Link: Siti dolmenici di Gochang, Hwasun e Ganghwa
Sources:
Autore / Writer: Francesca Nigro
Breve Spiegazione / Short Explanation: Breve panoramica del Buchaechum, delle sue origini, costumi e coreografia. Fa parte di un lavoro di approfondimento delle danze coreane effettuate con il gruppo di lavoro composto da Erica Callegaro, Carolina De Nicolo, Francesca Nigro, Alessia Pavani, Martina Rampoldi. Ognuna dei membri ha approfondito una danza coreana.
Link: https://it.wikipedia.org/wiki/Buchaechum
Status: Online
Buchaechum
Il Buchaechum (부채춤) è una danza sudcoreana.
Il termine nasce dall'unione della parola buchae (부채), che significa ventaglio, e dalla parola chum (춤) che significa danza. Viene spesso accompagnata dalla musica folkloristica minyo ed eseguita in occasione di festival coreani come il capodanno lunare, gare di danza tradizionale ed eventi artistici culturali.
Origine
Fu creata da Kim Bong-baek e presentata ufficialmente al pubblico nel 1954, rientrando nella categoria dei nuovi stili di danza popolari.
Il contesto storico nel quale nasce questa danza è la fine della Guerra di Corea, momento storico nel quale i ballerini decisero di fondare i propri studi privati e di reinventare le danze tradizionali coreane al fine di riscattare il paese. Tra gli anni '50 e gli anni '60 iniziò ad avere un forte e buon riscontro, tanto da diventare popolare ed essere riconosciuta come nuova danza tradizionale, sinmuyong (신무용).
Prima di essere ufficializzata come nuova danza tradizionale, i ventagli venivano utilizzati all'interno dei rituali sciamanici, in quanto permettevano di eseguire al meglio le acrobazie. Veniva eseguita sia per scacciare l'energia negativa che per onorare gli antenati, le divinità e gli spiriti della natura, al fine di poter portare prosperità.
Negli anni '70 divenne il tema preferito nella promozione turistica della Corea del Sud, tanto da essere presentato su manifesti turistici per gli stranieri, rappresentando una visione dell'oriente mistica ed attraente. Divenne popolare durante la sua presentazione ai Giochi olimpici di Città del Messico nel 1968.
Il 15 ottobre 2014 il Buchaechum viene designato come patrimonio culturale immateriale nella provincia del Pyongan meridionale.
Nel 2018 i BTS hanno ripreso questa danza all'interno del video musicale Idol e successivamente nell'edizione dei Melon Music Award hanno integrato nella performance della canzone l'utilizzo di hanbok, musica tradizionale e varie danze tradizionali, tra cui anche il Buchaechum, ballato dalla crew di ballerini e dal membro dei BTS Jimin.
Coreografia
Questa danza, al fine di simboleggiare il risveglio della primavere, prevede che i ballerini siano seduti con il volto coperto dai ventagli e, con il sopraggiungere della musica, iniziano a mostrare il proprio volto sorridente e ad alzarsi.
I ventagli utilizzati in questa danza sono decorati con motivi floreali, come fiori di peonia o fiori di loto, e farfalle, e spesso i bordi presentano anche delle piume. L'utilizzo dei ventagli nelle danze ha origini sciamaniche per permettere un migliore bilanciamento durante i movimenti acrobatici. Essi vengono aperti, chiusi e riuniti per meglio rappresentare elementi presenti nella natura, come i fiori, le farfalle e le onde, al fine di rappresentarli all'interno della performance. Il fulcro di questa danza risiede nella manualità e manovrabilità dei ventagli.
La peculiarità di questa danza è data anche dall'unicità del suono che riproducono i ventagli quando vengono aperti tutti nello stesso istante. Questo suono unico è la particolarità della carta di gelso con il quale sono fatti i ventagli.
Costumi
Le ballerine che utilizzano questa danza indossano vestiti tradizionali della corte reale e utilizzano abbellimenti sui ventagli per poter arricchire la performance e creare un'atmosfera colorata ed elegante. In questo modo viene tramandata e mantenuta la tradizione degli indumenti che venivano indossati all'interno della corte reale e vengono utilizzati gli stessi in modo da enfatizzare la performance. In particolare indossano dei copricapi decorativi chiamati Jokduri (족두리, 簇頭里), una tiara cerimoniale a forma di corona che viene tradizionalmente indossata per occasioni speciali come i matrimoni, e delle tuniche cerimoniali chiamate Dangui (당의, 唐衣).
Source
- Malborg, Kim, Korean Dance. North Korea, Ewha Womans University Press, (2005). https://www.google.it/books/edition/Korean_Dance/mXhQPfQxhp8C?hl=en&gbpv=0&kptab=overview
- Ankumbura, A., Safeguarding Measures of Traditional Music and Dancing in Korea : An Overview about the Role of Intangible Cultural Heritage (ICH) Safeguarding Organizations in Korea, (2016). http://192.248.100.69/bitstream/handle/123456789/256/2018-09-12_Book%20Chapter%20-%20A.V.M.K.%20Ankumbura%2C%20South%20Korea.pdf?sequence=1&isAllowed=y
- Hyungsook KIM, National Identity Discourses in Visual Culture and Art Education, Korea Journal, vol. 55, no. 1 (spring 2015): 112–137 https://kj.accesson.kr/assets/pdf/8371/journal-55-1-112.pdf
- Curtis File, Korean Dance: Pure emotion and energy, Seoul Selection, Dec 2013, https://issuu.com/seoulselection/docs/korea_essentials_korean_dance
- Headgear and Accessories Worn Together with Hanbok. Korea Tourism Organization. https://web.archive.org/web/20131002225735/http://english.visitkorea.or.kr/enu/CU/CU_EN_8_1_2.jsp
- 전성희. (2019). 한국과 중국 조선족의부채춤 비교 연구 -춤사위와 미적 지향을 중심으로. 민속연구, (38), 201-238. https://uve-iua-primo.hosted.exlibrisgroup.com/primo-explore/fulldisplay?docid=TN_cdi_nrf_kci_oai_kci_go_kr_ARTI_4465281&context=PC&vid=unive_new_ui&lang=it_IT&search_scope=unive_tutte_le_risorse&adaptor=primo_central_multiple_fe&tab=default_tab&query=any,contains,buchae%20chum&offset=0
- Chae Hee-wan, The World of Aesthetics and the Transmission of Korean Dance, Chapter I. History of Korean Dance https://www.gugak.go.kr/synap/skin/doc.html?fn=9dd17882a8e0f6071cf0a335fe948cc3&rs=/synap/sn3hcv/result/upload/sites/gugak/files/site/20150122/
- https://italia.korean-culture.org/it/143/korea/45
- http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=8004100030000&pageNo=1_1_1_1
- https://www.koreanculture.org/performing-arts/2017/1/17/the-met-lunar-new-year-festival-year-of-the-rooster
- https://conference.pixel-online.net/FOE/files/foe/ed0011/FP/4842-ART5141-FP-FOE11.pdf
- https://www.youtube.com/watch?v=LfgXdDaryBE&ab_channel=Melon%EB%A9%9C%EB%A1%A0
Topic:Women’s Human Rights Institution of Korea
Writers: Immacolata Pernetti, Martina Marrandino, Lidia Fiore, Micole Iuliani
Short explanation: The Women’s Human Rights Institute of Korea is an Institution which deals with gender violence and human rights in Korea.
L'Istituto coreano per i diritti umani delle donne è un'istituzione che si occupa della violenza di genere e dei diritti umani in Corea.
Le loro attività comprendono la cooperazione con professionisti della giustizia penale, organizzazioni femminili e strutture di sostegno alle vittime, nonché la promozione dei diritti umani delle donne attraverso campagne di sensibilizzazione, ricerche e archivi sulla violenza di genere.
STORIA
La Women’s Human Rights Commission of Korea (WHRIK) è stata fondata nell'aprile 2009, con Lee Hwayoung come primo presidente, inaugurando una nuova era dei diritti umani delle donne nel settore pubblico. Originariamente denominata Commissione coreana per i diritti umani delle donne, è stata ribattezzata Istituto coreano per i diritti umani delle donne (WHRIK) nel dicembre 2016[2]. Fin dalla sua fondazione, il NHRIK è stato incaricato di gestire il Centro Centrale di Supporto per la Prevenzione del Traffico Sessuale. Ha creato principalmente infrastrutture per la prevenzione della violenza di genere dal 2010 al 20151, tra cui il Korea Support Center for Women and Children Victims of Violence e il Korea Support Center for Women’s Hotline 1366. Nel 2010 è stata riconosciuta dal ministero della Strategia e delle Finanze come organizzazione designata per le donazioni [3]. Dal 2011, l'NHWIK ha anche il compito di gestire il programma di sostegno al trattamento e alla riabilitazione degli adolescenti prostituiti e dal 2015, con il funzionamento del trattamento e il supporto personalizzato per gli schiavi sessuali del programma dell'esercito imperiale giapponese. Il Ministero della Pianificazione e delle Finanze ha riconosciuto l'NHWIK come Altra Organizzazione Pubblica nel 2014, e il Ministero dell'Uguaglianza di Genere e della Famiglia lo ha certificato come Organizzazione Familiare nel 2016. Nel 2018, ha istituito una hotline per le molestie e gli abusi sessuali sul posto di lavoro, nonché un centro di sicurezza digitale per le donne. Nell'agosto 2019, l'Istituto coreano per i diritti umani delle donne è stato istituito come una società speciale, diventando un'ancora per i diritti umani.
PRESIDENTI
Maggio 2009 - Lee, Hwa Young
Maggio 2011 - Kim, Ho Soon
Maggio 2013 - Kang, Wol Goo
novembre 2017 - Byun, Hea Joung
August 2019 – Park Bong, Jeong Sook
OBIETTIVI
L'Istituto coreano per i diritti umani delle donne ha una visione precisa e obiettivi che possono essere suddivisi in 4 gruppi:
1.promuovere la diffusione delle politiche di prevenzione della violenza di genere accelerando lo sviluppo dell'agenda politica per la prevenzione della violenza di genere, aumentare la capacità di promozione integrata per la prevenzione della violenza di genere e perfezionare l'analisi avanzata dei dati per la prevenzione della violenza di genere
2.Potenziare i servizi integrati per la prevenzione della violenza di genere istituendo una rete cooperativa per la prevenzione della violenza di genere, rafforzare la capacità di istruzione/formazione globale sulla prevenzione della violenza di genere e promuovere la capacità di valutazione organizzativa e di consultazione
3.Stabilire una cultura organizzativa aperta e flessibile, promuovendo una cultura dell'innovazione creativa, promuovendo la cooperazione basata sulla fiducia e migliorando le infrastrutture per la gestione etica
4.Innovare la gestione orientata alle prestazioni basata sui valori sociali consolidando le operazioni di un risultato strategico-sistema di gestione, migliorare le operazioni giudiziose ed efficienti dell'organizzazione e rafforzare la gestione delle risorse umane con un orientamento verso i valori sociali
PROGETTI E RICERCHE
Ogni anno Women’s Human Rights Institute of Korea si sforza di fornire sostegno alle vittime di traffico sessuale. Inoltre, WHRIK incoraggia la cooperazione con l'organizzazione che intendono miglioraree politiche di prevenzione della prostituzione attraverso vari progetti e attività.
Attività promozionali
WHRIK organizza e promuove numerose attività online come newsletter e news card per
diffondere informazioni sulle politiche anti-prostituzione, campagna e seminari tenuti in tutto il paese.
Le newsletter vengono inviate via e-mail o attraverso il sito ufficiale dell'organizzazione.
Le schede di notizie sono pubblicate sui social network come Facebook al fine di raggiungere un pubblico più ampio e aumentare la consapevolezza sul traffico sessuale e la prostituzione.
Ricerche
Rivista sui diritti umani delle donne
Women Human’s Rights Institution of Korea conduce diverse ricerche e divulga i risultati
La Commissione europea ha pubblicato una rivista sui diritti umani delle donne. Ogni questione discute questioni attuali sui diritti delle donne a livello locale e internazionale. La rivista analizza anche le possibili politiche da perseguire per fornire sostegno adeguato alle vittime. La rivista 'Women’s human rights' è l'unica rivista politica in Corea del Sud che si occupa della prostituzione e dei diritti umani delle donne.
Ricerca sulle vie legali e politiche per fermare la prostituzione
WHRIK collabora con molti esperti per effettuare ricerche sulle misure giuridiche adottate da altri
Il Consiglio europeo di Lisbona ha sottolineato l'importanza della lotta contro la prostituzione per contrastare la domanda di prostituzione e sostenere le vittime del traffico sessuale e le ex prostitute.
Queste ricerche mirano a trovare un modo per fermare la prostituzione in Corea del Sud in modo efficiente.
Sostegno alle ex prostitute
Istituto di diritto umano delle donne della Corea organizza e promuove numerosi programmi per aiutare
vittime della prostituzione nel loro perseguimento della riabilitazione. WHIRK organizza seminari per persone svantaggiate
Le donne possono stabilire legami con le organizzazioni locali. Questo dovrebbe fornire ex prostitute sia supporto legale e medico, nonché un aiuto per trovare un lavoro stabile o casa.
SOURCES
https://www.stop.or.kr/modedg/contentsView.doucont_id=CTX000071&srch_menu_nix=018DiIEV&srch_mu_lang=CDIDX00023
WHIRK 2017 Annual Report
WHIRK 2016 Annual Report
https://www.stop.or.kr/multicms/multiCmsUsrList.do?category=wp&srch_menu_nix=cQdZfk88&srch_mu_lang=CDIDX00023&pageIndex=2 [for the reports] https://www.stop.or.kr/modedg/contentsView.do?ucont_id=CTX000081&srch_menu_nix=388m9X95&srch_mu_lang=CDIDX00023
https://www.stop.or.kr/multicms/multiCmsUsrList.do?category=wp&srch_menu_nix=cQdZfk88&srch_mu_lang=CDIDX00023
https://www.stop.or.kr/modedg/contentsView.do?ucont_id=CTX000072&srch_menu_nix=y6q3o9GZ&srch_mu_lang=CDIDX00023
Topic: Fashion in South Korea
Writers: Brunella Auricchio, Luca Caiazzo, Giulia Filannino, Carmela Melluso, Susanna Salamone
Short explanation: In recent years, fashion in South Korea has evolved due to inspirations from Western culture, wealth, and social media practices as well as the country's developing economy. Despite these influences, South Korean fashion has maintained a unique style which has influenced worldwide trends.
Link: https://it.wikipedia.org/wiki/Moda_nella_Corea_del_Sud